러브라이브 선샤인 마이너 갤러리 저장소

제 목
일반 [가사] 君のこころは輝いてるかい? (너의 마음은 빛나고 있니?)
글쓴이
푸른하늘맑은물
추천
5
댓글
0
원본 글 주소
https://gall.dcinside.com/sunshine/1202738
  • 2017-05-05 06:24:48

今…

이마…

지금…


みらい、変(か)えてみたくなったよ!

미라이, 카에테미타쿠낫타요!
미래를 바꿔보고 싶어졌어!

 

だって僕(ぼく)たちは まだ夢(ゆめ)に気(き)づいたばかり

닷테 보쿠타치와 마다 유메니 키즈이타 바카리
왜냐하면 우리들은 이제 꿈을 발견하기 시작 했으니까

 



きっかけはなんでもいいから

킷카케와 난데모 이이카라

계기는 뭐든지 괜찮으니까


いっしょにときめきを探(さが)そうよ(わっしょい!ときめきオーライ)

잇쇼니 토키메키오 사가소우요 (왓쇼이! 토키메키 all right)

함께 두근거림을 찾아보자 (영차! 두근거림 all right)


本当(ほんとう)に望(のぞ)むことなら

혼토니 노조무 코토나라

정말로 바라고 있다면

 

かなうんだと証明(しょうめい)してみるんだ

카나운다토 쇼메이 시테미룬다

이룰 수 있다고 증명 해 보이는 거야.

ちっぽけな自分(じぶん)がどこへ飛(と)び出(だ)せるかな

칫포케나 지분가 도코에 토비다세루카나

자그마한 내가 어디까지 뛰쳐나갈 수 있을까


わからない わからないままで

와카라나이 와카라나이 마마데

모르겠어, 모르는 채로


(なんとかなるさと) Ah! はじめよう

(난토카 나루사토) Ah! 하지메요우

(어떻게든 될 거라며) Ah! 시작하자

君(きみ)のこころは輝(かがや)いてるかい?

키미노 코코로와 카가야이테루카이?

네 마음은 빛나고 있어?


胸(むね)に聞(き)いたら“Yes!!”と答(こた)えるさ

무네니 키이타라 "Yes!!"토 코타에루사

가슴에 물어보면 "Yes!!" 라고 대답 할 거야


この出会(であ)いがみんなを変(か)えるかな

코노 데아이가 민나오 카에루카나

이 만남이 모두를 바꿀 수 있을까


今日(きょう)も太陽(たいよう)は照(て)らしてる 僕(ぼく)らの夢(ゆめ)

쿄우모 타이요오와 테라시테루 보쿠라노 유메

오늘도 태양은 비추고 있어. 우리들의 꿈

(Oh yes, Doki-Doki Sunshine Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

 



退屈(たいくつ)が苦手(にがて)でいいのさ

타이쿠츠가 니가테데 이이노사

지루한 것이 싫어도 괜찮아.


いっしょに全力(ぜんりょく)で遊(あそ)ぼうよ(がってん!ぜんりょくオーライ)

잇쇼니 젠료쿠데 아소보우요(캇텐! 젠료쿠 all right)

함께 전력으로 놀아보자 (알았어! 전력으로 all right)
 

ときどき迷(まよ)いながらも

토키도키 마요이나가라모
가끔은 헤매더라도

 

いっしょうけんめい目標(もくひょう)へとダッシュだ
잇쇼켄메이 모쿠효에토 닷슈다

열심히 목표를 향해 달리자

 

うまくいかないってあきらめたら

우마쿠 이카나잇테 아키라메타라

잘 풀리지 않는다며 포기 해 버린다면


きっと後(あと)から悔(くや)しいよ (…だねっ)

킷토 아토카라 쿠야시이요 (…다네)

분명 나중에 후회할거야 (…그렇지)


だから無茶(むちゃ)だって やってみたいよその先(さき)は

다카라 무챠닷테 얏테미타이요 소노 사키와

그러니까 무모하더라도 해 보고 싶어. 어떻게 될지는


わからない わからない でもねおもしろそう

와카라나이 와카라나이 데모네 오모시로소우

모르겠어, 모르겠어. 그래도 재미있을 것 같아


(なんとかなるかも) さあ、おいで!

(난토카 나루카모) 사아, 오이데!

(어떻게든 될지도) 자, 이리 와!

君(きみ)はなんども立(た)ち上(あ)がれるかい?

키미와 난도모 타치아가레루카이?

너는 몇 번이고 일어설 수 있어?


胸(むね)に手(て)をあて“Yes!!”と笑(わら)うんだよ

무네니 테오 앗테 "Yes!!"토 와라운다요

가슴에 손을 얹고 "Yes!!"라며 웃어보는 거야


まだ出会(であ)いにどんな意味(いみ)があるか

마다 데아이니 돈나 이미가 아루카

아직 이 만남에 어떤 의미가 있는지


知(し)らないけれどまぶしいね 僕(ぼく)らの夢(ゆめ)めざめたんだよ

시라나이케레도 마부시이네 보쿠라노 유메 메자메탄다요
모르겠지만 눈부신 걸, 우리들의 꿈이 싹트기 시작했어


(Oh yes, Doki-Doki Sunshine Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

 



君(きみ)のこころ…輝(かが)いてるかい?

키미노 코코로… 카가야이테루카이?

네 마음은… 빛나고 있어?


胸(むね)に聞(き)いたら“Yes!!”と答(こた)えるさ

무네니 키이타라 "Yes!!"토 코타에루사

가슴에 물어보면 "Yes!!" 라고 대답 할 거야


この出会(であ)いがみんなを変(か)える

코노 데아이가 민나오 카에루

이 만남이 모두를 바꿀 거야


今日(きょう)も太陽(たいよう)に照(て)らされてるよ

쿄우모 타이요우니 테라사레테루요

오늘도 태양에게 비춰지고 있어.


なんども なんども立(た)ち上(あ)がれるかい?

난도모 난도모 타치아가레루카이?

몇 번이고 몇 번이고 일어설 수 있어?


胸(むね)に手(て)をあて“Yes!!”と笑(わら)うんだよ

무네니 테오 아테 "Yes!!"토 와라운다요

가슴에 손을 얹고 "Yes!!"라며 웃어보는 거야


まだ出会(であ)いにどんな意味(いみ)があるか

마다 데아이니 돈나 이미가 아루카

아직 이 만남에 어떤 의미가 있는지


知(し)らないけれどまぶしいね

시라나이케레도 마부시이네

모르겠지만 눈부신 걸


僕(ぼく)らの夢(ゆめ) (Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

보쿠라노 유메(Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

우리들의 꿈 (Oh yes, Doki-Doki Sunshine)


めざめたんだよ (Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

메자메탄다요 (Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

싹트기 시작했어 (Oh yes, Doki-Doki Sunshine)



今(いま)…

이마…

지금…


みらい、変(か)わりはじめたかも!

미라이, 카와리 하지메타카모!
미래가, 바뀌기 시작한 것 같아!

 

そうだ僕(ぼく)たちは まだ夢(ゆめ)に気(き)づいたばかり

소우다 보쿠타치와 마다 유메니 키즈이타 바카리

그래, 우리들은 이제 꿈을 발견하기 시작 했으니까.



[출처] 러브 라이브! 팬사이트 (lovelive.kr)

댓글이 없습니다.
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 추천
1202753 일반 큰 우칫치 인형은 좀 부담돼서 못샀고 ㅎ 6 코데코데 2017-05-05 0
1202752 일반 후리링 뉴짤 6 알파메 2017-05-05 11
1202751 일반 갓★릴★화 의상 보고 가라 3 sia06 2017-05-05 3
1202750 일반 [복구][SS번역] 루비「저기 언니」리코「에?」 1 xdo201641 2017-05-05 17
1202749 일반 그 리캬코 그림중에 이거 뭐였지 3 알파메 2017-05-05 0
1202748 일반 얼른 스매하고싶다 1 카난님 2017-05-05 0
1202747 일반 헉 요우택시 출발 직전에 딱 봤다 ㅎ 2 코데코데 2017-05-05 0
1202746 일반 [가사] Step! ZERO to ONE 1 푸른하늘맑은물 2017-05-05 7
1202745 일반 이껨은 왜 UR이 안뜨냐 8 타노시 2017-05-05 7
1202744 일반 웃치치 못보고 떠나는게 아쉽네 3 코데코데 2017-05-05 1
1202743 일반 나 이런데 실제로 가보고싶은데 남자다운거 맞냐? 3 dd 14.50 2017-05-05 2
1202742 일반 [복구][SS번역] 리코「카난씨…… 키스, 하실래요」 xdo201641 2017-05-05 21
1202741 일반 럽라 애니보다가 궁금한데 역대 뮤즈 라이브 의상 보고싶네요 6 LOVE朱夏 2017-05-05 0
1202740 일반 [가사] Aqours☆HEROES 푸른하늘맑은물 2017-05-05 5
1202739 일반 [복구](ss번역)치카「카난쨩이 도쿄 마라톤대회에 나온다!」요우 「정말! 1 xdo201641 2017-05-05 6
> 일반 [가사] 君のこころは輝いてるかい? (너의 마음은 빛나고 있니?) 푸른하늘맑은물 2017-05-05 5
1202737 일반 [복구](ss번역) 요시코 "권태기일까.." xdo201641 2017-05-05 9
1202736 일반 [복구][SS번역] |c||^.- ^||「한 명을 고르라니 불가능해요」 2 xdo201641 2017-05-05 17
1202735 일반 [복구][SS번역] 치카「보물상자」 xdo201641 2017-05-05 12
1202734 일반 [1집 PV] 君のこころは輝いてるかい? (너의 마음은 빛나고 있니?) 푸른하늘맑은물 2017-05-05 7
1202733 일반 가챠집에서 요하네 열쇠고리 뽑아ㅆ다!!!!!! 3 뽘휴 2017-05-05 8
1202732 일반 [복구](ss번역) 다이아 "무슨 용무인가요?" 루비 "방해하러 왔어!" 1 xdo201641 2017-05-05 15
1202731 일반 암표걱정말고 선행권 사가세요 2 미사키치 2017-05-05 0
1202730 일반 횐님들 질문있씁니다~ 2 ㅇㅇ 59.31 2017-05-05 0
1202729 일반 [복구][SS번역] 요시코 「리리ー、사랑해……。」 - 完 2 xdo201641 2017-05-05 11
1202728 일반 집 돌아가면 세컨드 나눔용 치카그림 그릴건대 7 C4ndy 2017-05-05 3
1202727 일반 [복구][SS번역] 요시코 「리리ー、사랑해……。」 - 2 1 xdo201641 2017-05-05 9
1202726 일반 [복구][SS번역] 요시코 「리리ー、사랑해……。」 - 1 1 xdo201641 2017-05-05 8
1202725 일반 감사제 방송이 언제야? 1 ㅇㅇ 175.223 2017-05-05 0
1202724 일반 국전에서 건진것 2 카난님 2017-05-05 1
1202723 일반 음반 정보 관련 글 복구 들어갑니다 푸른하늘맑은물 2017-05-05 2
1202722 일반 [복구][SS번역] 요시코 「바이오하자드7、사볼까」딸깍 - 1 1 xdo201641 2017-05-05 9
1202721 일반 [복구][SS번역] 요시코「…학교 가기싫어」 (다이요시) 1 xdo201641 2017-05-05 10
1202720 일반 혹시 영상 링크 글 복구됨? 2 라인메탈 2017-05-05 0
1202719 일반 퍄퍄퍄 뮤즈X아쿠아 너무 좋당 3 sia06 2017-05-05 11
1202718 일반 [복구][SS번역] 요우「어라、치카 쨩 스마트폰 놔두고 갔네……」 完 2 xdo201641 2017-05-05 17
1202717 일반 이게 그 다로리당 회의 사진인가 그거냐 알파메 2017-05-05 2
1202716 일반 [복구][SS번역] 요우「어라、치카 쨩 스마트폰 놔두고 갔네……」 ③ 2 xdo201641 2017-05-05 9
1202715 일반 수컷 루비 5 코데코데 2017-05-05 0
1202714 일반 [복구][SS번역] 요우「어라、치카 쨩 스마트폰 놔두고 갔네……」 ② 1 xdo201641 2017-05-05 11
념글 삭제글 갤러리 랭킹