Body :
【一斉送信メッセージ】
【クロノスをセール時に購入された方へのご連絡です。一斉送信の為、対象の方以外の方へも送信されています。】
This is a notice for those who purchased the Cronos at the time of the sale.
Because it is sent all at once, it is also being sent to people who are not eligible for it.
今回誤ってセール時用のバリエーションを削除してしまい、現在データを更新が出来ないという状況になってしまいました。
(今までのファイルは購入履歴からダウンロードしていただくことが出来ます)
Booth運営へのお問い合わせもいたしましたが、一度削除されたバリエーションは復活させることが出来ないということでした。
そこで、次回のV2データ追加更新の際にBoothの一斉送信機能とシークレット販売機能を使用して、セール時に購入された方へ次回以降の更新をお届けすることにいたしました。
ただ、シークレット販売機能を使用する際、購入者以外の方がURLとパスワードを知った場合購入していないにも関わらずダウンロード出来てしまいます。
そこで対象でない方がダウンロードされることをある程度防止する目的と、購入履歴から以降の更新データをダウンロードしていただけるように、大変申し訳ないのですが設定できる最低金額の100円で出品させていただく予定です。
URLとパスワードについては絶対に他の方へ教えられないよう、どうかご協力をお願いいたします。
If you buy at the time of the sale, we will give you the next update with URL and password.
Please do not share the URL and password with anyone else.
この度はご迷惑をおかけし大変申し訳ございません。
よろしくお願いいたします。
(一斉送信メッセージへの返信についてはお答えできない場合があります。ご容赦ください。)
Body :
[일제발송 메시지]
크로노스를 세일시에 구입하신 분께의 연락입니다.일제송신을 위해, 대상자 이외의 분에게도 송신되고 있습니다.】
이번에 실수로 세일 시의 변형을 삭제해 버려, 현재 데이터를 갱신할 수 없는 상황이 되어 버렸습니다.
(지금까지의 파일은 구입 이력에서 다운로드 받으실 수 있습니다)
Booth운영에 대한 문의를 했습니다만, 한번 삭제된 바리에이션은 부활시킬 수 없다는 것이었습니다.
그래서, 다음 V2 데이터 추가 갱신 시에 Booth의 일제 송신 기능과 시크릿 판매 기능을 사용하여, 세일 시에 구입하신 분에게 다음 번 이후의 갱신을 전달하기로 했습니다.
단, 시크릿 판매 기능을 사용할 때 구매자 이외의 분이 URL과 비밀번호를 알았을 경우 구입하지 않았음에도 불구하고 다운로드 할 수 있습니다.
그래서 대상이 아닌 분이 다운로드 받는 것을 어느 정도 방지하는 목적과 구매 이력 이후 갱신 데이터를 다운로드 받을 수 있도록 대단히 죄송합니다만 설정할 수 있는 최저 금액 100엔으로 출품할 예정입니다.
URL과 패스워드는 절대로 다른 사람에게 알려주지 않도록 아무쪼록 협조 부탁드립니다.
If you buy at the time of the sale, we will give you the next update with URL and password.
Please do not share the URL and password with anyone else.
이번에 불편을 드려 대단히 죄송합니다.
잘 부탁드립니다.
(일제발송 메세지에의 회신에 대해서는 대답할 수 없는 경우가 있습니다.용서해 주십시오.)
해석하면 이새끼가 실수로 상품 페이지 쳐지워서 다시 100엔에 갱신판 쳐 팔겠다는 소리냐?