- 제 목
- 일반 僕らの海でまた会おう 가사번역
- 글쓴이
- 요하마리
- 추천
- 7
- 댓글
- 1
- 원본 글 주소
- https://gall.dcinside.com/sunshine/5806447
- 2024-06-30 16:23:01
あたらしい言葉たち
새로운 말들이
なつかしい歌へと
그리운 노래로
重なってなんかもっと
겹쳐져서 뭔가 더
違う感じかたが生まれそうだよ
다른 느낌으로 태어날 것 같아
それは出会いから
그건 만났을 때부터
いままでの大切な想い
지금까지의 소중한 추억
どんな時だってココロ
언제라도 마음이
つながっていたくて
이어져있고 싶어서일거야
人生の偶然で君と僕が
인생의 우연으로 너와 내가
ひとつの星にいるなら
하나의 별에 있다면
絆ってことかな?ステキな偶然だね
인연인걸까? 멋진 우연이네
みんなみんな楽しいこと
모두 모두 즐거운 것을
探す旅の途中さ
찾고있는 여행 중이야
そうなんだ!
그런거야!
ここから近くの
여기서 가까운
ここから遠くのどこかで
여기서 먼 어딘가에서
また会おう
다시만나자
みんなみんな楽しいこと
모두 모두 즐거운 것을
探す旅の途中だから
찾고있는 여행 중이니까
たくさん冒険して
많은 모험을 겪고
次に語りあえる時が
다음번에 이야기 나눌 때가
待ち遠しいよ!
기다려져!
いつの間にかだったり
어느순간이거나
いつものことだったり
언제나처럼이거나
そばにいて欲しいって
옆에 있으면 좋겠다고
思ってくれたらキモチは同じ色
떠올려준다면 마음은 같은색일거야
つまり出会いの意味は
그러니까 만나는 것 의미는
一緒にいることさ
같이 있는거야
ずっとずっと変わらない
영원히 변하지않을거야
つながっていようよ
서로 맞닿아 있자
人生は挑戦で君は僕は
인생은 도전이고 너는 나는
ユメを見つけ走ってく
꿈을 찾아서 달려나가
絆を胸に、ね? まだまだ挑戦だよ
인연을 가슴에 품고, 더 도전할거야
ひとりひとりの願いが
한명 한명의 바램이
輝いてるみたいな
반짝이는 것같은
海よ!
바다여!
ここで受けとった
이 곳에서 받은
ここで手放した涙忘れない
여기서 떠나보낸 눈물 잊지않아
ひとりひとりの願いが
한명 한명의 바램이
輝いて波が踊ってる
빛나서 파도가 춤추고 있어
僕らも踊ろう 離れててもいいさ
우리들도 춤추자 떨어져있어도 괜찮아
大丈夫伝わつちゃうよ!
문제 없어 전해지고 있으니까
僕らの海よ いつもの海よ
우리들의 바다여 언제나 같은 바다여
去ってく時代(とき)よ波よ
떠나가는 시간이여 파도여
一瞬だけどさ
한 순간이지만
瞬間だから忘れられないこともある
순간이니까 잊을 수 없는 것도 있어
目に見えることだけじゃなく
눈에 보이는 것 만 아니라
ひとりひとりの願いが
한명 한명의 바램이
輝いてるみたいな
반짝이는 것같은
海よ!
바다여
ここでまた会うんだ
이 곳에서 다시 만나는거야
ここでまた会うんだ
이 곳에서 다시 만나는거야
きっとねまた会おう
꼬옥이야 다시 만나자
みんなみんな楽しいこと
모두 모두 즐거운 것을
探す旅の途中なんだ
찾고있는 여행 중이야
たくさん冒険して
많은 모험을 겪고
次に語りあえる時が
다음에 이야기 나눌 시간이
待ち遠しいよ!
기다려져!
뭔가 이상한데 싶으면 내가 국어를 못해서
맞는 단어를 못찾은것..
새로운 말들이
なつかしい歌へと
그리운 노래로
重なってなんかもっと
겹쳐져서 뭔가 더
違う感じかたが生まれそうだよ
다른 느낌으로 태어날 것 같아
それは出会いから
그건 만났을 때부터
いままでの大切な想い
지금까지의 소중한 추억
どんな時だってココロ
언제라도 마음이
つながっていたくて
이어져있고 싶어서일거야
人生の偶然で君と僕が
인생의 우연으로 너와 내가
ひとつの星にいるなら
하나의 별에 있다면
絆ってことかな?ステキな偶然だね
인연인걸까? 멋진 우연이네
みんなみんな楽しいこと
모두 모두 즐거운 것을
探す旅の途中さ
찾고있는 여행 중이야
そうなんだ!
그런거야!
ここから近くの
여기서 가까운
ここから遠くのどこかで
여기서 먼 어딘가에서
また会おう
다시만나자
みんなみんな楽しいこと
모두 모두 즐거운 것을
探す旅の途中だから
찾고있는 여행 중이니까
たくさん冒険して
많은 모험을 겪고
次に語りあえる時が
다음번에 이야기 나눌 때가
待ち遠しいよ!
기다려져!
いつの間にかだったり
어느순간이거나
いつものことだったり
언제나처럼이거나
そばにいて欲しいって
옆에 있으면 좋겠다고
思ってくれたらキモチは同じ色
떠올려준다면 마음은 같은색일거야
つまり出会いの意味は
그러니까 만나는 것 의미는
一緒にいることさ
같이 있는거야
ずっとずっと変わらない
영원히 변하지않을거야
つながっていようよ
서로 맞닿아 있자
人生は挑戦で君は僕は
인생은 도전이고 너는 나는
ユメを見つけ走ってく
꿈을 찾아서 달려나가
絆を胸に、ね? まだまだ挑戦だよ
인연을 가슴에 품고, 더 도전할거야
ひとりひとりの願いが
한명 한명의 바램이
輝いてるみたいな
반짝이는 것같은
海よ!
바다여!
ここで受けとった
이 곳에서 받은
ここで手放した涙忘れない
여기서 떠나보낸 눈물 잊지않아
ひとりひとりの願いが
한명 한명의 바램이
輝いて波が踊ってる
빛나서 파도가 춤추고 있어
僕らも踊ろう 離れててもいいさ
우리들도 춤추자 떨어져있어도 괜찮아
大丈夫伝わつちゃうよ!
문제 없어 전해지고 있으니까
僕らの海よ いつもの海よ
우리들의 바다여 언제나 같은 바다여
去ってく時代(とき)よ波よ
떠나가는 시간이여 파도여
一瞬だけどさ
한 순간이지만
瞬間だから忘れられないこともある
순간이니까 잊을 수 없는 것도 있어
目に見えることだけじゃなく
눈에 보이는 것 만 아니라
ひとりひとりの願いが
한명 한명의 바램이
輝いてるみたいな
반짝이는 것같은
海よ!
바다여
ここでまた会うんだ
이 곳에서 다시 만나는거야
ここでまた会うんだ
이 곳에서 다시 만나는거야
きっとねまた会おう
꼬옥이야 다시 만나자
みんなみんな楽しいこと
모두 모두 즐거운 것을
探す旅の途中なんだ
찾고있는 여행 중이야
たくさん冒険して
많은 모험을 겪고
次に語りあえる時が
다음에 이야기 나눌 시간이
待ち遠しいよ!
기다려져!
뭔가 이상한데 싶으면 내가 국어를 못해서
맞는 단어를 못찾은것..
챠엥 | 2024.06.30 16:26:17 |