러브라이브 선샤인 마이너 갤러리 저장소

제 목
번역/창작 DOLLCHESTRA - レディバグ 번역 및 잡설
글쓴이
슈쨩의사모예드
추천
10
댓글
4
원본 글 주소
https://gall.dcinside.com/sunshine/5741715
  • 2024-04-23 15:50:45
														

0fea8971c7806cf323ef84e5349c706e1f8705bf4e34e74e6fbd12cba7d305863f6e1533646124a307a1ed7510ed1853223dee59

傷付くのはもう嫌だな
키즈츠쿠노와 모오 이야다나
더 이상 상처받는 건 싫어

夢なんか見ない方がきっと幸せだ
유메난테 미나이 호오가 킷토 시아와세다
꿈 따위 꾸지 않는 편이 분명 행복할거야

羽ばたこうと足掻けば
하바타코오토 아가케바
날갯짓하려고 발버둥칠수록

ねぇ 新たな感情 バグのようね
네에 아라타나 칸죠오 바구노 요오네
새로운 감정이 마치 버그 같네

憧れ→衝動→行動→未来 駆け抜けて
아코가레→쇼오도오→코오도오→미라이 카케누케테
동경→충동→행동→미래를 달려나와

諦め 才能 何だっけ もう 分からない
아키라메 사이노오 난닷케 모오 와카라나이
포기 재능 뭐였지 이젠 모르겠어

でも嘘つけない
데모 우소츠케나이
하지만 거짓말할 수 없어

Can I see? Can't you see?

かけた願いは
카케타 네가이와
소중히 빈 소원은

何時(いつ)か叶うと言い聞かせて
이츠카 카나우토 이이키카세테
언젠가 이루어질거라고 타이르며

消えない 消せない 傷跡さえも
키에나이 케세나이 키즈아토사에모
지워지지 않는 지울 수 없는 상처자국조차도

ほら 抱きしめて 進め またひとつ
호라 다키시메테 스스메 마타 히토츠
자 끌어안고 나아가는 거야 또 하나

決めた ココロ 高鳴る場所へ
키메타 코코로 타카나루 바쇼에
정했어 마음이 두근거리는 곳에

ピュアな言葉で埋め尽くして
퓨아나 코토바 우메츠쿠시테
순수한 말로 가득 채워

Can I feel? Can't you feel?

あの日 貴方が
아노히 아나타가
그날 당신이

話してくれた夢が煌めくの
하나시테쿠라테 유메가 키라메쿠노
이야기해준 꿈이 반짝거려


全部が もし勘違いで
젠부가 모시 칸치가이데
만약 모든 것이 착각이고

挫けそうになって
쿠지케소오니 낫테
마음이 꺾일 것처럼 되어

泣く夜が来るとしても
나쿠 요루가 쿠루토 시테모
울어버리는 밤이 온다고 해도

重ねた日々があれば
카사네타 히비가 아레바
함께해 온 나날이 있다면

大丈夫 また言える “I'm ready”
다이죠부 마타 이에루 “I'm ready”
괜찮아 다시 말할 수 있어 “I'm ready"

それぞれ 葛藤 / 心配 / 苦悩 胸に秘め
소레조레 캇토오 / 심빠이 / 쿠노오 무네니 히메
제각기 갈등 / 걱정 / 고뇌를 가슴에 묻고

しがらみ 平行線なんて もう 馬鹿みたい
시가라미 헤이코오센난테 모오 바카미타이
얽매임 평행선같은 건 이젠 바보같아

でも誇るべきでしょ?
데모 호코루베키데쇼?
하지만 자랑할 만하잖아?

Can I see? Can't you see?

欠けたピースは
카케타 피-스와
부족한 한 조각은

何時(いつ)も そっと近くに隠れて
이츠모 솟토 치카쿠니 카쿠레테
언제나 등잔 밑이 어두운 법이야

冷めない 果てない 憧れさえも
사메나이 하테나이 아코가레사에모
식지 않는 끝없는 동경조차도

明日へ導く光に変わるの
아시타에 미치비쿠 히카리니 카와루노
내일로 이끄는 빛으로 변할 거야

間違い探し(Regret)
마치가이 사가시 (Regret)
틀린그림 찾기를 (Regret)

繰り返してばかり
쿠리카에시테 바카리
되풀이하기만 할 뿐

やめよう 選んだ答えは
야메요오 에란다 코타에와
그만두자 선택한 답은

“自分”という存在証明だから
“지분”토 유우 손자이쇼오메이다카라
“나”에 대한 존재증명이니까

高く飛ぶわ 羽を広げて
타카쿠 토부와 하네오 히로게테
저 높이 날아오를거야 날개를 펴고

Can I see? Can't you see?

かけた願いは
카케타 네가이와
소중히 빈 소원은

何時(いつ)か叶うと言い聞かせて
이츠카 카나우토 이이키카세테
언젠가 이루어질거라고 타이르며

消えない 消せない 傷跡さえも
키에나이 케세나이 키즈아토사에모
지워지지 않는 지울 수 없는 상처자국조차도

ほら 抱きしめて 進め またひとつ
호라 다키시메테 스스메 마타 히토츠
자 끌어안고 나아가는 거야 또 하나

決めた ココロ 高鳴る場所へ
키메타 코코로 타카나루 바쇼에
정했어 마음이 두근거리는 곳에

ピュアな言葉で埋め尽くして
퓨아나 코토바 우메츠쿠시테
순수한 말로 가득 채워

Can I feel? Can't you feel?

あの日 貴方が
아노히 아나타가
그날 당신이

話してくれた夢が煌めくの
하나시테쿠라테 유메가 키라메쿠노
이야기해준 꿈이 반짝거려

同じ夢を見てると気付けたの
오나지 유메오 미테루토 키즈케타노
같은 꿈을 꾸고 있다는 걸 깨달았어







여기서부턴 곡명에 대한 잡소리.

레이디버그는 무당벌레를 의미하는데
무당벌레의 경우 ‘음성 주지성’, 즉 중력의 반대 방향으로 향하려는 본능을 갖고 있음.
그래서 무당벌레를 관찰해보면 최대한 나뭇가지의 꼭대기 쪽으로 이동한 다음 날아가는데
그렇기 때문에 가지를 올라가는 무당벌레를 계속 밑으로 잡아 내릴 때마다 무당벌레는 몇 번이고 다시 가지 끝으로 올라가려 하는 모습을 볼 수 있음.

09edf107c68a608423eaf0e3339c7065c7d7ee890f9988b54f687ebf55134afc163463ce91288364a9cd28f4fefe1de55e2c413e89

그리고 이는 몇 번이고 실패하더라도, 주저하지 않고 끝끝내 무언가를 성취하기 위해 몇 번이고 노력한다는 코스즈의 성격과 이야기와도 맞닿아 있음.
자기 자신에게 자랑할 만한 무언가를 찾기 위해, 자신은 아무 것도 남들에 비해 잘하는 건 없다고 생각하지만, 그럼에도 호수를 건너고자 했고, 끝끝내 스스로의 노력으로 무언가를 이뤄낸 코스즈.

7eeaf307c4816f85239d87e0479c701880ffca4aee1422fb34fc76258f9d01117415c0062dd73e6fe4910b3735da206e641abcd4

곡이 좋다, 가창력이 좋다, 이런 것도 물론 좋았지만
곡명에서 이런 캐릭터의 성격이나 스토리를 함축적으로 담아낸 게 개인적으로 참 마음에 드는 곡이었음



그러니까 하센체

27
시즈코 왜 무당벌레인가 했는데 ㄷㄷ 2024.04.23 15:52:50
Enchanted 해석좋다.. - dc App 2024.04.23 15:53:05
ㅇㅇ 2024.04.23 15:53:26
ㅇㅇ 2024.04.23 15:56:46
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 추천
5745059 번역/창작 그림) 메구쨩 그려옴 23 니코마키결혼해라 2024-04-27 21
5745030 일반 2차 1일차 14장 넣은 결과 16 돈브라코이 2024-04-27 17
5744960 번역/창작 번역)肉ジャガー센세 카치마치 공부 봐주는 선배 8 코코아쓰나미 2024-04-27 15
5744844 일반 와이와이와이의 치즈 치즈 피자 먹었다 13 리코쨩마지텐시 2024-04-26 14
5744822 일반 섹시네상 사이바의 생일입니다 11 킷카와미즈키 2024-04-26 17
5744811 일반 리에라 캐디 키나코 8 ㅇㅇ 2024-04-26 13
5744805 뉴짤 냉면집의 미나미 8 킷카와미즈키 2024-04-26 11
5744780 일반 아무도 예상치 못한 곳에서 히나키쨩 어필을 찔러오는 퐁 7 ㅇㅇ 211.251 2024-04-26 13
5744776 번역/창작 니지욘 애니메이션 2 #4 선행컷 3 ㅇㅇ 2024-04-26 16
5744774 일반 시오리코 머리핀 이미 있었구나 11 B5=BAM 2024-04-26 14
5744770 일반 후리가 넘어졌을 때 유일하게 도움을 준 사람 6 ㅇㅇ 211.251 2024-04-26 14
5744768 뉴짤 퐁 뉴짤 NACHERRY 2024-04-26 12
5744725 일반 논스케 뉴짤 11 ㅇㅇ 2024-04-26 13
5744636 번역/창작 [그림] 104기 애들 그림그림 16 김인호사쿠라코 2024-04-26 16
5744633 일반 미야코히토 니지욘 4화 축전 5 ㅇㅇ 2024-04-26 10
5744628 일반 니지욘 감독 4화 축전 9 ㅇㅇ 2024-04-26 12
5744611 번역/창작 번역)いでらハル센세 니지동 4컷「숨을 장소」 2 코코아쓰나미 2024-04-26 11
5744598 일반 시오리코의 머리핀 위치... 눈치챘는가? 9 니코냥 2024-04-26 10
5744470 일반 아무리 그래도 잘먹는게 좋지 9 ㅇㅇ 2024-04-26 11
5744469 일반 마에다 웃프네 7 쁘렝땅 2024-04-26 11
5744432 일반 우이쨩 : 학창시절 세계사가 뭔 도움이 되냐는 말 이해 못했다 12 ㅇㅇ 58.235 2024-04-26 12
5744376 번역/창작 번역)reonardo센세 츠즈사야 이름 8 코코아쓰나미 2024-04-26 12
5744345 일반 '엣... 혹시 이 선배 나를....?!' 11 김인호사쿠라코 2024-04-26 10
5744280 번역/창작 [번역] 링크! 라이프! 러브라이브! 104기 4화 13 ユニゾン 2024-04-26 20
5744252 일반 하스 신굿즈 15 ㅇㅇ 2024-04-26 14
5744250 번역/창작 [번역] 링크! 라이프! 러브라이브! 104기 1화, 2화, 3화 9 ユニゾン 2024-04-26 20
5744247 일반 뮤즈내한 오피셜 나왔네 4 ㅇㅇ 2024-04-26 13
5744219 일반 2018년 일본 택시로 4만엔 가까이 박은썰 37 ㅇㅇ 2024-04-26 11
5743957 일반 슈카 : 한국에서 라이브하고싶다!! 6 ㅇㅇ 2024-04-26 13
5743898 일반 엥 홍니메이트 리뉴얼하는데 슈카가 영상을 찍었네 20 유트로시 2024-04-26 13
5743829 일반 前向き前治郎 - 대략난감 코즈에 1 ㅇㅇ 2024-04-25 16
5743827 일반 たゃいやき센세) 아침을 여는 여우 & 너구리 1 플라이트 2024-04-25 14
5743826 일반 福音ココ - 사야카 극대노 2 ㅇㅇ 2024-04-25 15
5743809 뉴짤 캉캉 뉴짤 5 킷카와미즈키 2024-04-25 13
5743806 번역/창작 [번역] 링크! 라이프! 러브라이브! 73화, 74화, 75화 8 ユニゾン 2024-04-25 15
5743783 번역/창작 [번역] 링크! 라이프! 러브라이브! 73화, 74화, 75화 8 ユニゾン 2024-04-25 16
5743781 일반 념글에 나온 야마구치 모모에에 관련해서 몇가지 이야기 2 ㅇㅇ 61.74 2024-04-25 12
5743779 뉴짤 퐁 뉴짤 7 오오니시아구리 2024-04-25 14
5743767 뉴짤 카오마유 뉴짤 1 쁘렝땅 2024-04-25 11
5743764 일반 히와 후의 트위터 활용방법 5 ㅇㅇ 1.201 2024-04-25 22
념글 삭제글 갤러리 랭킹