- 제 목
- 번역/창작 쿠스노키 토모리 「熾火」 가사 번역
- 글쓴이
- 시즈쿠의오필리아
- 추천
- 13
- 댓글
- 5
- 원본 글 주소
- https://gall.dcinside.com/sunshine/4381941
- 2021-11-09 17:08:34
楠木ともり 「熾火」
쿠스노키 토모리 「치화(화염)」
Lyrics & Music by 楠木ともり
Lyrics & Music by 쿠스노키 토모리
--------------------------------------------------------------
先延ばし 永遠に
사키노바시 에이엔니
미룬 영원에
誘惑混じる ディスプレイ
유우와쿠마지루 디스프레이
유혹 얽히는 디스플레이
過去穿って 不機嫌に
카코호짓테 후키겐니
과거 쑤셔 불쾌하게
救いは君の声だけなの
스쿠이와키미노코에다케나노
구원은 너의 목소리뿐이야
我が子ひとり踏み出せないか
와가코히토리 후미다세나이카
내 자식 하나 내딛게 하지 못하는가
あーいっそひとり倒れてやろうか
아잇소히토리 타오레테야로우카
아 차라리 혼자 쓰러지게 해줄까
想像力よ ひた走れ
소우조우료쿠요 히타하시레
상상력이여 그저 달려라
どこ探しても
도코사가시테모
어딜 찾아봐도
正解ない
세이카이나이
정답 없어
しょうがない?
쇼우가나이?
어쩔 수 없?
んなことない
인나코토나이
는 일은 없어
時間ない
지칸나이
시간 없어
足りない
타리나이
충족된 거 없어
好きじゃない
스키쟈나이
호감 없어
才能ない
사이노우나이
재능 없어
個性ない
코세이나이
개성 없어
必要ない
히쯔요우나이
필요 없어
振えない 力は
후루에나이 치카라와
발휘될 수 없는 힘은
ないも同然, right?
나이모 도우젠, right?
없는거와 같아, right?
君は知らない
키미와시라나이
너는 알 수 없어
私甘くない
와타시아마쿠나이
나 만만하지 않아
君は知り得ない
키미와 시리에나이
너는 알 도리가 없어
私そこにいないわ
와타시소코니이나이와
난 거기에 없단다
憂さ晴らし 純順に
우사바라시 쥰쥰니
기분전환 고분고분하게
溜息混じる自由席
타메이키마지루지유우세키
한숨 섞이는 자유석
責め詰って震えてる
세메나짓테후루에테루
탓을 하며 떨고 있어
薄いな 意味はそれだけなの
우스이나 이미와소레다케나노
얇은 의미는 그거 하나 뿐이야
いい子ひとり演じれないか
이이코히토리엔지레나이카
좋은 아이 하나 연기 못하는것인가
愛想ひとつ振り撒けないか
아이소우히토츠후리마케나이카
정 하나 흩뿌리지 뭇하는것인가
想像力よ ひた走れ
소우조우료쿠요 히타하시레
상상력이여 그저 달려라
どこに逃げても
도코니니게테모
어디로 도망가도
正解ない
세이카이나이
정답 없어
しょうがない?
쇼우가나이?
어쩔 수 없?
んなことない
인나코토나이
는 일은 없어
時間ない
지칸나이
시간 없어
足りない
타리나이
충족된 거 없어
好きじゃない
스키쟈나이
호감 없어
才能ない
사이노우나이
재능 없어
個性ない
코세이나이
개성 없어
必要ない
히쯔요우나이
필요 없어
振えない 力は
후루에나이 치카라와
발휘될 수 없는 힘은
ないも同然, right?
나이모 도우젠, right?
없는거와 같아, right?
君は知らない
키미와시라나이
너는 알 수 없어
私甘くない
와타시아마쿠나이
나 만만하지 않아
君は知り得ない
키미와 시리에나이
너는 알 도리가 없어
私そこにいないわ
와타시소코니이나이와
난 거기에 없단다
最低ライン 超えらんない 意気地ない
사이테이라인 코에란나이 이키치나이
최저 라인 넘을 수 없어 기력 없어
興味ない 聞いてない 交わせない
쿄우미나이 키이테나이 카와세나이
흥미 있지 않아 듣지 않아 주고 받지 않아
言えない 言えない つまらない
이에나이 이에나이 츠마라나이
말할 수 없어 말할 수 없어 재미 없어
愛情ない 愛情ない くだらない
아이죠우나이 아이죠우나이 쿠다라나이
애정 없어 애정 없어 쓸모 없어
どこ探しても
도코사가시테모
어딜 찾아봐도
正解ない
세이카이나이
정답 없어
しょうがない?
쇼우가나이?
어쩔 수 없?
んなことない
인나코토나이
는 일은 없어
時間ない
지칸나이
시간 없어
足りない
타리나이
충족된 거 없어
好きじゃない
스키쟈나이
호감 없어
才能ない
사이노우나이
재능 없어
個性ない
코세이나이
개성 없어
必要ない
히쯔요우나이
필요 없어
振えない 力は
후루에나이 치카라와
발휘될 수 없는 힘은
ないも同然, right?
나이모 도우젠, right?
없는거와 같아, right?
君は知らない
키미와시라나이
너는 알 수 없어
私甘くない
와타시아마쿠나이
나 만만하지 않아
君は知り得ない
키미와 시리에나이
너는 알 도리가 없어
私そこにいないわ
와타시소코니이나이와
난 거기에 없단다
한별아님 | 2021.11.09 17:09:54 | |
뉴슈마 | 개추 | 2021.11.09 17:11:37 |
헤안나쿠쿠 | 2021.11.09 18:12:14 | |
Chelsea_FC | 2021.11.09 18:12:49 | |
츙츙플라이트 | 순간 제목을 헐화로 봤네.. | 2021.11.09 18:50:32 |