- 제 목
- 일반 럽라 선샤인은 넷플자막 이름 수정문의 안넣음?
- 글쓴이
- ㅇㅇ
- 추천
- 0
- 댓글
- 11
- 원본 글 주소
- https://gall.dcinside.com/sunshine/4329509
- 2021-10-16 06:48:38
- 49.167
ㅇㅇ | 해본적이 없어서 모르겠네 | 2021.10.16 06:49:06 |
리코쨩마지텐시 | 2021.10.16 06:50:11 | |
강일한 | 무다무다 바꿔준거보니까 문의 넣의면 바꿔줄듯 | 2021.10.16 06:50:26 |
ㅇㅇ | 구글 검색창에 좋아하는구나만 쳐도 추천검색어에 좋아하는구나 가난을 뜨는거보면 ㅈㄴ 유명한 자막병크인데 낼 성은 커뮤상에서만 다 내고 정작 넷플에 수정문의는 아무도 않넣나;; 49.167 | 2021.10.16 06:53:03 |
ㅇㅇ | 다같이 문의넣어보자! 49.167 | 2021.10.16 06:57:03 |
ㅇㅇ | 않->안 49.167 | 2021.10.16 06:57:40 |
ㅇㅇ | 어감이 웃겨서 그런거지 따지고보면 넷플 자막은 규범대로 한거라 넘어가는거임 캐릭터 이름 츠가 아니라 쓰라고 썼다고 발작하는 오타쿠들이 킹반인들 입장에서는 이상한거 | 2021.10.16 07:08:49 |
花嫁 | 다들 애플로 보고 넷플로 보는놈이 별로 없어서 | 2021.10.16 07:13:30 |
ㅇㅇ | 나도 넷플이 모든 일어 자막에 일어표기법 원칙을 엄격히 적용했으면 두말안함. 걍 조용히 안 보고 말지... 근데 왜 어떤 작품은 멀쩡히 정발명 써주면서 왜 어떤작품은 이렇게 고통을 주노 ㅠㅠ 틀딱 애니들도 이름 다 정상적으로 표기한 경우 존나 많아 요즘 제작해서 갓 넷플 들어오는 애니는 두말할것도 없구 49.167 | 2021.10.16 07:15:44 |
ㅇㅇ | 솔까 럽라같은 애니 수요는 다 기본적으로 어느정도 씹덕들이기도 하잖아 걍 좋은 게 좋은거지 왤케 그 일본어 표기법에 매달리는지 모르겠음. 모든 작품에 다 적용시키는 것도 아니라 명분도 부족함 49.167 | 2021.10.16 07:17:34 |
ㅇㅇ | 그럼 영원히 안바뀌겠노 하... ㅠ 트위터 씹덕들 단결력 하나는 ㅆㅅㅌㅊ인데 넷플 이름표기 어떻거 단합해서 못 뒤집어 엎나 49.167 | 2021.10.16 07:19:29 |