중국어 파트만 발음/의미 괄호속에 표기했음
我们是MONSTER GIRLS
我们是MONSTER GIRLS
(워멘시 MONSTER GIRLS)
(우리는 MONSTER GIRLS)
さぁ Ride on everybody
信じたい Rhythm MONSTER GIRLS
さぁ Come on everybody
更なる New world We’re the stars
就从现在开始 谁也阻拦不住
(지우송셴자이카이시 셰이예쯔란부쯔)
(이제 시작이야 아무도 막을 수 없어)
You know who it is?
我们是MONSTER GIRLS
(워멘시 MONSTER GIRLS)
(우리는 MOMSTER GIRLS)
MONSTER...
MONSTER...
MONSTER...
MONSTER...
この世界はまるで (———?———)
谁能留在舞台上 Say Louder Louder
(슈이넝류자이우타이샹 Say Louder Louder)
(무대에 서는 자 누구인가 Say Louder Louder)
目が眩むほど素敵でCool
聞かせて 谁能留在舞台上 Say Louder Louder
(슈이넝류자이우타이샹 Say Louder Louder)
(무대에 서는 자 누구인가 Say Louder Louder)
Top speedで駆け上がるこのリズム
振り落とされないよね
我们的时代 and Nobody else keep us stay back(?)
(워멘더시다이 and Nobody else keep us stay back)
(우리의 시대야 and Nobody else keep us stay back)
Follow follow me now
Come on say
MONSTER GIRLS 最速で味わう
MONSTER GIRLS ようの美味しいところ(?)
MONSTER GIRLS 君のハートも
捕まえちゃうほど離さないわ
高まる Bring the noise
震わせる Speakers Boom Boom
MONSTER GIRLS 君のハートも
捕まえちゃうほど離さないわ
중간에 통째로 (———?———) 처리한 시오리코 파트는 영어인지 일어인지 중어인지도 모르겠어서 전혀 안들리고
(?) 붙인 부분은 앞뒤 가사 맥락이랑 들리는거랑 다 고려했을때 저거일것 같기는 한데 긴가민가한 부분... 인데 저 시오리코 파트 진짜 뭐라고 하는건지 너무 궁금하다