시작 부분 설마 아니겠지라고 생각은 하는데
XXX Monster girls의 XXX가 我们是(워먼쓰/우리들은)
이라면 우리들은 몬스터 걸즈라고 말은 되는데
발음이 워멘시로 들려서 중국어 모르는 사람이 wo men shi를 읽으면 워멘시가 돼버리겠지만 설마 첫마디부터 단체로 C언어로 시작하는 건 아니겠지...
XX现在开始
XX지금 시작
인데 요 앞에 XX가 뭔지 잘 안들린다 就算(jiù suàn/설령~이라도)으로 들리긴 하는데
谁也XX不X
누구도 XX할 수 없어(?)
뭔지 정확히 안들린다
앞이랑 합치면
就算现在开始,谁也XX不X
설령 지금 시작하더라도, 그 누구도 할 수 없어
谁能留在舞台上 say loud loud loud loud(?)
누가 무대 위에 남아있을 수 있을까 say loud loud loud loud??
我们的时代 and nobody
우리들의 시대 and nobody
??????????????
이게 중국어인지 아닌지도 모르겠다
뭐라는 건지 생각보다 잘 안들림
왜 노래에 자꾸 중국어를 집어넣는지 모르겠다
란쥬 홍콩사람인데 왜 광동어도 아니고 보통화를 넣는지도 의문이다