- 제 목
- 일반 [노래bqi번역] トゥエニヲン - アイドントケア
- 글쓴이
- ㅇㅇ
- 추천
- 3
- 댓글
- 4
- 원본 글 주소
- https://gall.dcinside.com/sunshine/3663269
- 2020-11-21 14:10:39
- 223.39
Hey playboy!
헤ー 푸레이보이
It’s about time and your time’s up
잇츠 아바웃토 타이무 안도 요ー루 타이무 앗푸
I had to do this one for my girls you know?
아이 핫도 투ー 두ー 짓스 완 훠ー루 마이 가ー루즈 유ー 노ー
Sometime you gotta act like you don’t care
사무타이무 유ー 곳타 앗쿠토 라이쿠 유ー 돈토 케아
That’s the only way you boys learn
잣츠 자 온~리ー 웨이 유ー 보이즈 란~
また留守電、午前2時
마타 루스덴 고젠 니지
새벽 2시인데 아직까지도 전화를 받지 않아
返事のないメール
헨지노 나이 메ー루
문자에 답장도 보내지 않고
今、何してるの? 誰かといるの?
이마 나니시테루노 다레가토 이루노
지금 뭐하고 있는 거야? 누구랑 있는 거지?
不安になるばかり
후안~니 나루바카리
불안해지기만 해
ほら、退屈そうなその態度
호라 타이쿠쓰 소ー나 소노 타이도
날 대하는 네 태도는 항상 성의가 없어
私の話、ねぇ、聞いてるの?
와타시노 하나시 네ー 키ー테루노
내 말을 듣고 있긴 하는 거야?
君の視線に、いつもため息
키미노 시센~니 이쓰모 타메이키
다른 여자들만 쳐다보는 네 시선
魅力的な子たち
미료쿠테키나 코타치
나는 그저 한숨만 나와
声聞きたくて、何度も携帯チェックして
코에 키키타~쿠테 난~도모 케이타이 쳇크시테
네 목소리를 듣기 위해 수도 없이 폰을 확인해
放っとかれて都合いいよね、本当
홋토카레테 쓰고ー 이ー요네 혼토ー
나는 내버려두고 너 혼자만 괜찮으면 상관없다는 거니?
アイドントケア、今だけ私を必要としないでよ
아이 돈토 케아 이마다케 와타시워 히쓰요ー토 시나이데요
나는 상관하지 않을 거야, 이제 와서 나한테 매달리지 마
一人でいるだけ、今さら優しくしないで
히토리데 이루다케 이마사라 야사시쿠 시나이데
나 혼자 있을 거야, 이제 와서 다정한 척 하지 마
カーズ、アイドントケア
카ー즈 아이 돈토 케아
アイドントケア
아이 돈토 케아
カーズ、アイドントケア
카ー즈 아이 돈토 케아
アイドントケア
아이 돈토 케아
ボーイ、アイドントケア
보ー이 아이 돈토 케아
約束したって待つばかり
야쿠소쿠시탓~테 마쓰바카리
약속 시간이 다 됐는데도 연락이 안 돼
連絡もないまま
렌라쿠모 나이마마
나 혼자 하염없이 기다려
一人でいる時、傍の楽しい会話に嫉妬して
히토리데 이루토키 소바노 타노시ー 카이와니 싯~토시~테
그럴 때 옆에서 들려오는 즐거운 대화는 그저 부럽기만 해
酔えば、優しい声で電話して「会いたい」なんて調子いい人
요에바 야사시ー 코에데 덴와시테 아이타이난데 초ー시 이ー 히토
술에 취할 때만 팔자 좋게 전화해서 만나자고 말해
いつでも傍にいる私なら、都合よかったでしょ?
이쓰데모 소바니 이루 와타시나라 쓰고ー요캇~타데쇼
내가 항상 옆에 있으니까 아무렇지도 않게 보이니?
何度許したって、ほら、君は変わらないわ
난~도 유루시탓~테 호라 키미와 카와라나이와
몇 번을 용서해 줘도 넌 절대 변하지 않아
この恋に私からサヨナラ
코노 코이니 와타시카라 사요나라
너와의 사랑에 난 이별을 고할 거야
アイドントケア、今だけ私を必要としないでよ
아이 돈토 케아 이마다케 와타시워 히쓰요ー토 시나이데요
나는 너에게 상관하지 않을 거야, 이제 와서 나한테 매달리지 마
素直でいたいだけ、もう私に構わないで
스나오데 이타이다케 모ー 와타시니 카마와나이데
솔직히 말할께, 앞으로 나한테 신경쓰지 마
カーズ、アイドントケア
카ー즈 아이 돈트 케아
アイドントケア
아이 돈트 케아
カーズ、アイドントケア
카ー즈 아이 돈토 케아
アイドントケア
아이 돈토 케아
ボーイ、アイドントケア
보ー이 아이 돈토 케아
泣き明かした夜は忘れないよ、ボーイ
나키아카시타 요루와 와스레나이요 보ー이
너 때문에 밤새 울기만 했던 그 날을 절대 잊지 않겠어
もっと後悔してたと思うとせいせいするよ、ボーイ
못토 코ー카이 시테타토 오모우토 세ー세ー스루요 보ー이
네가 아주 후회할 거라 생각하니까 속이 엄청 후련해져
離れたくないけど、つき合う気はない
하나레타쿠 나이케도 쓰키아우 키와나이
헤어지고 싶진 않지만 그렇다고 사귈 마음도 없잖니?
大事にしなかったのに、今さらなに?
다이지니 시나캇타노니 이마사라 나니
있을 때 잘 대하기나 하지 지금 와서 뭐라고 변명하는 거니?
騙されてあげたんだよ、バカ
다마사레테 아게타다요 바카
바보같이 너에게 속기만 했어
今日から、男を泣かせるバッドギャール
쿄ー카라 오토코워 나카세루 밧도 갸ー루
오늘부터 난 남자 울리는 나쁜 여자가 될 테야
涙さえもなく、笑い流そう
나미다사에모 나쿠 와라이나가소ー
눈물 한 방울조차 흘리지 않고 널 비웃을 거야
愛のゲームのルーザー
아이노 게ー무노 루ー쟈ー
사랑은 그저 패배에 불과할 뿐
悔い改めて、過ちを
쿠이 아라타메테 아야마치워
그동안 저지른 네 잘못을 뉘우쳐
目の前から消えてよ
메노 마에카라 키에테요
그리고 내 눈 앞에서 썩 꺼져버려
アイドントケア、今だけ私を必要としないでよ
아이 돈토 케아 이마다케 와타시워 히쓰요ー토 시나이데요
너는 너에게 상관하지 않을 거야, 이제 와서 나한테 매달리지 마
一人でいるだけ、今さら優しくしないで
히토리데 이루다케 이마사라 야사시쿠 시나이데
나 혼자 있을 거야, 이제 와서 다정한 척 하지 마
ユーノー、アイドントケア
유ー노ー 아이 돈토 케아
アイドントケア
아이 돈토 케아
カーズ、アイドントケア
카ー즈 아이 돈토 케아
アイドントケア
아이 돈토 케아
ボーイ、アイドントケア
보ー이 아이 돈토 케아
ㅂㅇㅂ | ? | 2020.11.21 14:11:00 |
라가 | 오 | 2020.11.21 14:11:16 |
크레이키스 | ? | 2020.11.21 14:11:21 |
니코냥 | ? | 2020.11.21 14:11:22 |