- 제 목
- 번역/창작 [핫산] 스쿠스타 20장 5화 [족쇄가 되고싶지 않아] (1/2)
- 글쓴이
- 논땅다이스키
- 추천
- 11
- 댓글
- 3
- 원본 글 주소
- https://gall.dcinside.com/sunshine/3605798
- 2020-11-01 13:56:14
1화 전반 - https://lovenozomi.tistory.com/14
[足枷にはなりたくない]
족쇄가 되고싶지 않아 (1/2)
<회상>
ランジュ : アナタ、おかしなこと言うのね。苦労は曲のレベルを左右しない。
曲なんて素人がつくるより、プロが作った方が良いに決まってるでしょ?
란쥬 : 너, 이상한 소리를 하는구나. 고생한 정도와 곡의 레벨은 아무 상관 없어.
곡이란건 풋내기가 만든것보다 프로가 만든 쪽이 좋은게 당연하잖아?
<교내(복도)>
あなた : (確かに、プロの曲とは比べものにならによ……
もしかしたら、本当にあの人のいう通り、
みんなのレベルアップのためには
部の環境のほうがいいのかもしれない……)
나 : (확실히, 프로의 곡에는 비할 데가 못돼……
어쩌면, 정말 저 사람의 말대로,
모두의 레벨업을 위해선 부의 환경이 좋을지도 몰라……)
あなた : (私の今までのやり方は、
みんなの可能性を狭めていただけなのかもしれない……)
나 : (내가 지금까지 해왔던 방식은,
모두의 가능성을 좁히고있을 뿐이었던 걸지도 모르겠어……
栞子 : あの……
시오리코 : 저기……
あなた : わっ⁉ な、なんだ、栞子ちゃんか
나 : 왁!? 뭐, 뭐야, 시오리코구나
栞子 : す、すみません! 急に声を掛けてしまって!
でも、あなたの姿をこんなところで見かけたので、心配で……
시오리코 : 죄, 죄송해요! 갑자기 말을 걸어버려서!
하지만, 당신을 이런곳에서 마주친게 걱정돼서……
あなた : え?
나 : 어?
<학생회실>
栞子 : 改めて、おかえりなさい。
あなたが帰ってくるのを心持ちにしていました
시오리코 : 다시금, 어서 오세요.
당신이 돌아오기를 마음 속으로 기다리고있었어요
あなた : ありがとう。無事に戻りました
나 : 고마워. 무사히 돌아왔어
栞子 : 部に、行っていたんですよね? ランジュがどういうことを
あなたに言ったか、想像がつきます。私から謝らせてください。
あの子がひどいことを言って、すみませんでした
시오리코 : 부에, 다녀오신거죠? 란쥬가 당신에게 뭐라고 말했을지, 상상이 가네요.
제가 대신 사과드릴 수 있게 해주세요.
그 아이가 심한 말을 드려서, 죄송합니다
あなた : どうして栞子ちゃんが謝るの?
나 : 어째서 시오리코가 사과하는거야?
栞子 : 私とランジュ……実は幼馴染なんです。
部の設立も、同好会の活動禁止も、
止めることができませんでしたから……
시오리코 : 저와 란쥬…… 실은 소꿉친구에요.
부의 설립도, 동호회의 활동금지도,
막지 못했으니까요……
あなた : そうだったんだ。
でも、それでも栞子ちゃんが謝ることなんかないからね。
ちゃんと解決してみせるから、栞子ちゃんは心配しないで
나 : 그랬었던거구나.
하지만, 그렇다 하더라도 시오리코가 사과할건 아니잖아.
제대로 해결해볼 테니까, 시오리코는 걱정하지 마
栞子 : ランジュを知っているから心配なんです……。
昔からあの子、人づき合いが不器用というか……
我の強いところが……
시오리코 : 란쥬를 알고있으니까 걱정하는거에요……
옛날부터 그 아이, 사람 대하는게 서투르다고 할까……
고집이 센 측면이……
栞子 : って、これは私も同じ。
生徒の自主性を無視して、押し付けていました。
似た者同士なのです
시오리코 : 라니, 이건 저랑도 똑같죠.
학생의 자주성을 무시하면서 강요해왔으니까요.
서로 닮은 구석이 있어요
あなた : でも、栞子ちゃんは相手のことを思ってそうしてたんでしょ?
나 : 그치만, 시오리코는 상대를 생각해줬기 때문에 그런거잖아?
栞子 : そうですが、相手にしてみれば同じことですよ
ランジュは……華やかな外見、有り余る才能に、裕福な家庭、
誰しも羨むものをたくさんもっています。
だけど、足りないものもまた多いです。本人は、それに気づいていませんが
시오리코 : 그렇긴 해도, 상대가 보기엔 똑같았겠죠
란쥬는…… 화려한 용모, 흘러넘치는 재능, 유복한 가정,
누구라도 부러워할 점을 잔뜩 가지고있어요.
그렇지만, 부족한점도 가득 있답니다. 본인은 눈치채지 못하고있지만요
栞子 : 自己中心的で、強引で、ひとの神経を逆なでする天才なので、
私もこれまでどれほど被害を受けてきたかわかりません
시오리코 : 자기중심적에, 억지스럽고, 사람의 신경을 거스르는데에 천재라서,
저도 지금까지 얼마나 피해를 입었는지 모르겠어요
あなた : あはは、苦労したんだね
나 : 아하하, 고생 많았네
栞子 : ただわかってほしいんです。あの子に悪気は全くありません。
根本にあるのは純粋に、自分がそうしたらみんなが
喜ぶに違いないという思いだけなんです
시오리코 : 그저 알아주셨으면 좋겠어요. 그 아이에겐 악의가 전혀 없다는걸.
근본적으로는 순수하게, 자신이 그렇게 하면 모두가 틀림없이 기뻐할거라고 생각하는 것 뿐이죠
栞子 : とてもそうは受け取れないでしょうが、
ランジュなりの善意なんです。
とはいえ、身勝手が許されるわけではありませんが……
시오리코 : 도저히 그렇게 받아들일 수는 없겠지만, 란쥬 나름의 선의에요.
라고는 해도, 제멋대로 구는게 허락되는 건 아닙니다만……
栞子 : 徹頭徹尾、あの調子ですから、
大抵相手に伝わらず煙たがられるんですけどね。
また、そのことにも気づかないから困ったものです
시오리코 : 철두철미, 그런 상태이니까 대체로 상대에게 전해지지 않은 채 어려워하지만요.
거기다, 그런 것도 눈치채지 못하니까 정말 곤란하죠
あなた : ランジュさんのこと、よくわかってるんだね
나 : 란쥬에 대해 잘 알고있구나
栞子 : 似た者同士で、幼馴染ですから。
歩夢さんからあなたがた二人のことを聞いたときは、
同じ幼馴染でもこんなにも違うのだなと思ったものてす
시오리코 : 서로 닮아있는 소꿉친구니까요.
아유무에게 당신 둘의 이야기를 들었을 때는,
똑같은 소꿉친구인데도 이렇게나 다를 수 있다는 생각을 했답니다
あなた : 栞子ちゃんみたいな理解のある幼馴染がいるなんて、
ランジュさんは本当はいい子なんだ、って証拠だよ
나 : 시오리코처럼 이해해주는 소꿈친구가 있다는건,
란쥬가 정말 좋은 아이라는 증거겠지
あなた : 栞子ちゃんは誤解してるみたいだけど、
わたし、失礼なことなんか言われてないよ。
むしろ見えてなかった本当のことを言われた気がする
나 : 시오리코가 오해하고있는 모양인데,
나, 실례되는 말은 듣지 않았어.
오히려 보지 못하고 있었던 것들을 알려주었다는 느낌이 들어
あなた : 反論なんてできなかった。
だってそうかもしれないって思っちゃったから……
나 : 반론따윈 할 수 없었어.
그도 그럴게 그럴 수도 있겠다는 생각이 들었으니까……
栞子 : そんな……
시오리코 : 그런……
あなた : あの環境でみんなが活動したら、きっと今以上に
レベルアップできると思う。そういう場が用意されているのは、
とても恵まれていることだよ
나 : 그 환경에서 모두가 활동한다면, 분명 지금 이상으로 레벨업 할 수 있을거야.
그런 장소가 준비되어있다는건 정말 복받은 일일테고
あなた : それに私じゃ、ミアちゃんのような曲は、100年かけたって無理。
あんなに次々と、すごい曲を作れない。
ミアちゃんの作る曲は誰が歌ってもきっと素敵なパフォーマンスになる
나 : 거기다 난 미아같은 곡은 100년이 지나도 무리인걸.
저렇게 계속해서, 엄청난 곡을 만들어낼 수 없어.
미아가 만드는 곡은 누가 부른다 하더라도 분명 멋진 퍼포먼스가 되겠지
あなた : 私は、みんなとたくさんお話して、
気持ちがのった時にしか作れない。
完全にひとつひとつオーダーメイドの作り方しかできない
나 : 나는, 모두와 잔뜩 이야기해서, 기분이 달아오른 순간밖엔 곡을 쓸 수 없는걸.
완전히 하나하나 주문제작하는 방법밖에는 쓸 수 없어
あなた : 作曲担当が私じゃなければ、同好会のみんなの曲、もっとたくさんできるはずだよ。
そしたら、ライブだってもっとできて、みんなのレベルも上がって、人気だって……
……私、足枷になっちゃってるのかな?
나 : 작곡 담담이 내가 아니라면, 동호회의 모두의 곡을 좀 더 잔뜩 만들 수 있을거야.
그렇게 된다면, 라이브도 더 할 수 있을테고, 모두의 레벨도 오를테니까, 인기도……
……나, 족쇄가 되었던걸까?
あなた : 同好会のみんながスクールアイドルとして
もっと輝ける可能性があるんだったら、
私はみんなの一番のファンとしてそれを応援したい
私は、必要ないのかも……
나 : 동호회의 모두가 스쿨 아이돌으로서 좀 더 빛날 수 있는 가능성이 있다면,
나는 모두의 첫번째 팬으로서 응원하고싶어
나는, 필요하지 않은걸지도 몰라……
ATM | 판드랄 | 2020.11.01 13:56:33 |
ATM | 핫산추 | 2020.11.01 13:56:42 |
밥돼지하나요 | 핫산추 | 2020.11.01 13:56:58 |