러브라이브 선샤인 마이너 갤러리 저장소

제 목
번역/창작 [핫산] 토죠 노조미 [こうするの、っと!/レインドロップ] 사이드 에피소드
글쓴이
논땅다이스키
추천
11
댓글
1
원본 글 주소
https://gall.dcinside.com/sunshine/3589048
  • 2020-10-27 16:06:38
 

잘 옮겨지나 실험용

깨지거나 이상해지면 바로 지우겠음


東條希

[こうするの、っと!]

이렇게 하면은, 읏차!

img.png

[노말에피]

支える二人

지탱하는 두 사람


<학교(부실)>


あなた : それにしてもよく降るねぇ

 : 그건 그렇고, 비가 엄청 오네

 

 : こう雨続きだと屋上じゃ練習はできないし。

    困ったもんやね

노조미 : 이렇게 계속 내리면 옥상에서 연습은 못하겠지.

           곤란하게 됐네

 

あなた : 予報だと週末も雨みたい。他に場所の当たてはないし……

      合同練習は中止にするしかにかなぁ……

 : 예보에서는 주말도 비가 온다나봐. 다른 적당한 장소도 없고……

     합동연습은 취소하는 수밖에 없나……

 

 : ねぇ、この後ちょっと寄り道していかない?

노조미 : 저기, 이따 잠깐 어디좀 들렀다 가지 않을래?


あなた : うん? いいけど……

 : 응? 상관없긴 한데……


 : 何かいい方法が見つかるかもしれないし

노조미 : 뭔가 좋은 방법을 찾을 수 있을지도 모르잖아


あなた : うん、そうだね。いこっか!

 : 응, 그렇네. 가볼까!


<패스트푸드점>


あなた : はい……はい。よろしくお願いします。

      それでは、失礼します

 : 네…… 네. 잘부탁드립니다.

     그럼, 실례하겠습니다.


あなた : やったー!

 : 해냈다ㅡ!


 : その顔、うまくいったみたいやね

노조미 : 얼굴을 보아하니, 잘된 모양이네


あなた : うん! 近くのレンタルスペースにキャンセルが出たんだって!

      今週末、借りられることになったよ!

 : 응! 근처 렌탈 스페이스에 예약 취소한 사람이 생겼대!

     이번주 주말에 빌릴 수 있게 됐어!


 : 良かった。これなら今度の練習も問題にしやね

노조미 : 잘됐다. 이러면 다음 연습도 문제없겠어


あなた : ありがとう、希さん。

      希さんが色々アドバイスしてくれたおかだよ?

 : 고마워, 노조미.

     노조미가 여러가지 조언을 해준 덕분이야~


 : 何いってるの。

    がんばって見つけたのはあなたでしょ?

노조미 : 무슨소리야.

           열심히 찾아낸건 너잖아? 


あなた : は?……希さんてすごいなぁ

 : 하~…… 노조미는 대단해


[선택분기]

 

1.いつもみんなのことを支えている

항상 모두를 떠받쳐주잖아

 

あなた : いつもみんなのことを支えているし。

      私は虹ヶ咲の部長で、みんなを支えるべき立場なのに、

      希さんには勝ってないなあって思っちゃうよ?

 : 항상 모두를 떠받쳐주잖아.

     난 니지가사키의 부장으로 모두를 지탱해야 하는 입장인데도,

     노조미에겐 이길 수 없을 것만 같아~


 : そんなことない。ウチの方こそ、

    あなたにいつも励まされてるんだから

노조미 : 그렇지 않아. 내쪽이야말로,

           네게 항상 격려받는걸


あなた : そうなの?

 : 그런가?


 : 今日もそう。

    あなたがみんなのためにがんばってる姿を見たから、

    ウチも何かできないかな?って思ったんだ

노조미 : 오늘도 그래.

           네가 모두를 위해서 애쓰는 모습을 봤기 때문에,

           나도 뭔가 할 수 있는게 없을까~ 하고 생각했었어

 

あなた : へぇ?希さん、そんなこと思ってくれてたんだ

      ……って、また私、励まされちゃった?

 : 헤에~ 노조미, 그런 생각을 하고 있었구나

    ……라는건, 나 또 격려받은거야?


 : うふふ。そういうのもいいんじゃないかな

    ウチらの役目は、誰かを支えてあげること。

    そんなウチらにしかわからない悩みもある

    そんな二人が支え合う。

    そういう関係も悪くないって、ウチは思うよ?

노조미 : 우후후. 그런것도 괜찮지 않을까?

           우리의 역할은 누군가를 지탱해주는 것.

           그런 우리밖에 알수없는 고민도 있어.

           그 두 사람이 서로 떠받쳐준다면.

           난 그런 관계도 나쁘지 않다고 생각하는데?


2.控えめなのに、決めるところはバッチリ決める

나서는 성격이 아닌데도, 결정할 때는 확실히 정하잖아

 

あなた : 控えめなのにめるところはバッチリ決めるし。

      私は希さんみたいになれそうにないいや……

 : 나서는 성격이 아닌데도 결정할 때는 확실이 정하잖아.

     나는 노조미처럼은 될 수 있을 것 같지가 않아……

 

 : そんなことないのに。

    ウチだって、真似できないなぁって思うことはいっばいあるよ?

    個性的なニジガクのメンバーをまとめられるのは

    あなただからでること。ウチには絶対できないもの

노조미 : 그렇지 않아.

           나야말로, 따라할 수 없겠다고 생각하는 것들이 잔뜩 있는걸?

           개성적인 니지가사키의 멤버를 한데 뭉칠 수 있는건

           너이기 때문에 할 수 있는 일. 난 절대로 못할거야

           

あなた : そうかなぁ?

 : 그런걸까?


 : うん。ウチはこれまで、何かに気づけても、

    どうしていいかわからなくて、動けないこともたくさんあった

    でもあなたはそうじゃない。

    あなたには自分でどんどん進んで、

    みんなをつなぐ強い力がある

    だからあなたには、あなたのままでいて欲しい。

    ウチはそう思ってるよ

노조미 : 응. 난 지금까지 무언가에 흥미가 생겨도,

           어떻게 해야 좋을지 몰라서 움직일 수 없었던 적이 잔뜩 있었어.

           하지만 넌 그렇지 않지.

           네게는 스스로 점차 나아가 모두를 이어주는 강한 힘이 있어.

           그러니까 너는 너인 그대로 있어주면 좋겠어.

           난 그렇게 생각해



[レインドロップ]

빗방울

img.png

[각성에피]

雨を楽しんじゃおう!

비를 즐기자!

 

 : あいにくの天気だけど、みんな大丈夫?

    うふふ、その元気なら、心配いらないみたい

    ウチもみんなのパワーをもらって、ますます元気が出てきた

    雨なんかに負けない!

    この時を、みんなで楽しんじゃおう!

 

노조미 : 궂은 날씨인데, 모두 괜찮아?

           우후후, 그런 기운이면 걱정은 필요 없을 것 같네

           나도 모두의 파워를 받아서 점점 기운이 나고있어

           비같은거에 지지 않아!

           이 순간을, 모두 함께 즐기자!

Skyrise 2020.10.27 17:07:47
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 추천
3591151 일반 하나요나 카나타는 2차창작에서 무너진건 많이 못본거 같음 4 ㅇㅇ 2020-10-29 0
3591150 일반 물붕이들 이쁜짓 이쁜짓하는거 역겨워 2 ㅇㅇ 223.62 2020-10-29 0
3591149 일반 1일1컁 -48 요헹이맘 2020-10-29 3
3591148 번역/창작 아카링 트윗 번역 11 Nayuta 2020-10-29 15
3591147 뉴짤 냐 뉴짤 9 시즈코 2020-10-29 15
3591146 일반 키즈나 레벨 100될 때 보이스 다른거 나옴? 2 76 2020-10-29 0
3591145 일반 아카링 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 13 시즈코 2020-10-29 22
3591144 일반 여긴 후리링 씨티 ㅇㅇ 211.36 2020-10-29 2
3591143 일반 らいか 센세 리나 3 시즈코 2020-10-29 13
3591142 일반 Future flight 갓곡이네 완벽한계정 2020-10-29 0
3591141 거래/나눔 잡다하게 판매 ㅇㅇ 182.222 2020-10-29 0
3591140 일반 니들 슼타 켜질때 목소리 누구인지 다 구별감? 15 ㅇㅇ 59.10 2020-10-29 0
3591139 일반 이거 노래 제목이 뭐에요?? 7 ㅇㅇ 115.20 2020-10-29 0
3591138 일반 님들 해적티 공구하면 타감? 22 알아미타불 2020-10-29 6
3591137 일반 카오링 이쁜짓.gif 13 쁘렝땅 2020-10-29 25
3591136 일반 근데 퓨어 순수 계열 중에서 4 마린파 2020-10-29 1
3591135 일반 저 퐁나오는게임 봤는데 6 챠오시 2020-10-29 0
3591134 일반 겜방도 끝났네 1 ZGMF-X20A 2020-10-29 0
3591133 일반 EDF!EDF! 밥돼지하나요 2020-10-29 0
3591132 일반 아 ㅋㅋㅋㅋ 카오링 눈 똥그랗게 뜬느거 커엽네 ㅋㅋㅋ 호마다치 2020-10-29 0
3591131 일반 EDF! EDF! 리캬코 2020-10-29 0
3591130 일반 퐁니테일 13 ぷりぽ 2020-10-29 18
3591129 일반 낫쨩 뉴짤 5 시즈코 2020-10-29 11
3591128 일반 헤어스타일 잡지.. 38 아유뿅다뿅 2020-10-29 23
3591127 일반 퐁 방송 벌써 끝난거임? 2 밥돼지하나요 2020-10-29 0
3591126 일반 퐁 퇴장하는것도 레전드네 13 챠오시 2020-10-29 16
3591125 일반 나가는 모습도 이뻐 리캬코 2020-10-29 0
3591124 일반 마이크 고치러간게 아니라 방종이냐 시즈코 2020-10-29 0
3591123 일반 방송 끝낼거리고 소리를 끊어버리네ㅋㅋㅋ 다이아쨩 2020-10-29 0
3591122 일반 퐁 이제 끝난거야?? 호마다치 2020-10-29 0
3591121 일반 퐁방송 방종임? キセキヒカル 2020-10-29 0
3591120 일반 어차피 끝이니까 소리 복구 안한건가 아유뿅다뿅 2020-10-29 0
3591119 일반 아 퐁 커여워 긴장했나봐 ㅋㅋㅋ 호마다치 2020-10-29 0
3591118 일반 대단하다 J-방구미! ぷりぽ 2020-10-29 0
3591117 일반 아예 소리 나갔네 ㅁㅊ 바토 2020-10-29 0
3591116 일반 퐁방송 소리 또 나갔네 ㅋㅋㅋㅋ 교밍 2020-10-29 0
3591115 일반 퐁 마이크 안들리는데 쁘렝땅 2020-10-29 0
3591114 일반 퐁 마이크 왜 안나오냐 리캬코 2020-10-29 0
3591113 일반 저걸 킹쨩이나 카오링 시켜야 꿀잼 방송이지 시즈코 2020-10-29 0
3591112 일반 퐁 마이크 꺼졌넼ㅋㅋㅋㅋ 챠오시 2020-10-29 0
념글 삭제글 갤러리 랭킹