- 제 목
- 일반 란쥬 저거 걍 일본어로 읽은거 같은데
- 글쓴이
- 민트치카
- 추천
- 2
- 댓글
- 8
- 원본 글 주소
- https://gall.dcinside.com/sunshine/3518458
- 2020-09-30 10:16:56
아이카안쥬 | ? | 2020.09.30 10:18:06 |
연돌 | 2020.09.30 10:18:12 | |
キセキヒカル | 람쥨ㅋㅋㅋㅋ - dc App | 2020.09.30 10:18:28 |
ㅇㅇ | 아니 ㄹㅇ 중국 쪽이면 zhong발음인데 쇼우라고 하니까 ㅋㅋ 진짜 일본인가 | 2020.09.30 10:20:17 |
민트치카 | 탕 쿠쿠는 탕 커커로 해놓고 정작 쭝 란츄는 쇼우 란쥬로 해놓음? ㄹㅇ 이해가 안가노 | 2020.09.30 10:22:49 |
ㅇㅇ | ㄴㄴ 탕 커커도 탕 쿠쿠라 함 일본식으로 | 2020.09.30 10:24:51 |
ㅇㅇ | 걍 일본은 중국인 이름 부를 때 일본식으로 부른다 하네 그래서 탕 커커도 탕 쿠쿠라 하고 쭝 란츄를 쇼오 란쥬라 하는 거래 | 2020.09.30 10:25:35 |
민트치카 | 근데 可可면 카카 여야하는데 일본어에 可를 쿠로도 읽는 방법이 있나??? | 2020.09.30 10:26:38 |