러브라이브 선샤인 마이너 갤러리 저장소

제 목
일반 병신글) SS 번역할때 사투리 번역에 대해서
글쓴이
민트치카
추천
10
댓글
6
원본 글 주소
https://gall.dcinside.com/sunshine/3035053
  • 2020-02-09 10:55:49
 

어느 말이든 그럿듯이 문장체와 대화체는 차이가 있는 편이다.

문장체의 경우 주로 소설이나 전문 서적같은 문헌이나 격식있는 발표에 쓰이는 연설문에 쓰이고 대화체는 평상시에 사용하는 언중의 말이나 메신져, 간단한 대화 형식의 글들에 쓰인다.


단순한 어투 뿐만이 아니라 단어의 선택 간에도 차이를 보이는데 이정도야 의도적으로 차이를 줄일 수 있다. (대담을 해도 난해한 어휘와 정제된 표현을 사용다거나 글을 써도 쉬운 단어와 친근한 말을 쓴다거나 하는 식으로)

문장체야 어느 말이든 표준의 형식이나 또는 표준으로 간주되는 형태가 있고 문법도 정립되어 있어서 제2언어의 문장체를 제1언어의 문장체로 옮기는 일은 매우 고통스러워도 꽤나 가능한 일이다.


그러나 팬픽 특히 SS에서 대부분을 차지하는 대화체는 어트케 번역해야 할까?

게다가 사투리를 쓴다면? 사투리가 이형태 없이 표준 문법을 가지게 되면 사투리가 아니라 그냥 다른 언어가 되어버릴 정도로 입말 형태로 난잡하게 되어있는 것이 사투리인데 (그래서 사투리로 이루어진 문장체를 보기 드물다.)

그래서 사투리를 번역할 때 어찌해야 할지 매우 곤란해진다...


사투리의 문장체를 번역할 일이야 그다지 많지는 않아서 괜찮아도 사투리의 대화체를 번역할 때는 어디까지 번역해야하고 과연 어느 수준까지 반영해야 할지 골치 아파진다.


노조미도 사투리를 사용하지만 (덕분에 극장에서 이기 우야노?를 봤어야 했었다.) 하나마루의 경우 시즈오카 사투리를 사용하는데


1. 일본어의 시즈오카 사투리를 과연 한국어의 어느 사투리에 대응해서 번역해야 하는가?

지금 와서 따지는게 우스꽝스럽지만 시즈오카 사투리는 대충 충청도 방언으로 번역 잘하고 있어서 문제가 안되었지만

만약에 성설 애들이 표준 일본어가 찐한 홋카이도 방언을 썼다면? 그것도 하코다테의 도산코라 홋카이도-해안 방언의 도난 사투리를 썼다면? 과연 홋카이도 방언은 한국어의 어느 것으로 번역해야할지 매우 난감했을 것이다.


왜냐면 언어라는 것이 서로 1대1로 대응하지도 않으며 그 역사나 분화가 그 지역의 사회를 반영하기 때문이다.

다행하게도 일본어와 한국어는 크게 보자면 동북아시아라는 문화권에 일본어가 한국어가 제1언어인 화자에게 있어 다른 말보다는 한국어랑 그나마 비슷하기에 번역에 있어서 의역이 있을지라도 다듬기만 한다면 나같이 한국어도 잘 모르는 한국인도 할 수 있을 정도지만

일본어 사투리를 한국어 사투리로 옮기는 일이란 정말 힘들고 먼 길이다.


그렇게 많은 팬픽이나 SS를 번역해보진 않았고 학문 전공이 국어국문이나 일어일문은 아닌 좆좆문가지만 그래도 나름의 번역 기준을 세웠는데

다음은 일본어의 방언을 한국어의 방언으로 옮길 때 사용하는 기준이다.

(일본어파 > 한국어파 / 류큐어파 > 제주어파)

동일본 방언

홋카이도 방언 > 영서 방언

도호쿠 방언 > 함경 방언

간토 방언 > 경기 방언

도카이토산 방언 > 황해 방언 + 충청 방언


서일본 방언

호쿠리쿠 방언 > 영동 방언

긴키 방언 (또는 간사이 방언) > 경북 방언 + 경남 대도시권 방언

시고쿠 방언 > (울산 부산 등 대도시를 제외한) 경남 방언

쥬고쿠 방언 > 함남 방언

운파쿠 방언 > 함북 방언


규슈 방언

호니치 방언 > 전북 서부 방언

히치쿠 방언 > 전북 동부 방언

사츠구 방언 > 전남 방언



하치조어 > (지리적으로는 울릉 사투리지만 결국) 육진 방언

류큐어군 > 제주어


결국 즈라마루가 사용하는 시즈오카 사투리는

동일본 방언
도카이토산 방언
  나야시 (나가노•야마나시•시즈오카) 방언
   시즈오카 방언
    이즈 방언?

정도로 분류 할 수 있겠다.

무식한 방법이지만 위에 표에 대입해보자면

서부 한국어 방언
중부 방언
  충청 방언
   충남 방언
    충남 서북부 방언 (태안•서산•당진•홍성•예산)

정도가 될 수 있겠다.


사실 즈라마루의 사투리가 정말 토박이 수준으로 심하다면야 세밀한 구분이 필요했지만 그럴 필요까지야 전혀 없던 걸로 봐서 걍 내가 가진 자폐증이 드러났다 보면 됨.


대충 1번의 문제야 해결되었다쳐도


2. 사투리의 구어체를 어느정도까지 옮겨야 하나?

사실 표기가 말을 완벽히 반영하기란 어려운 일임. 정말 완벽히 반영하고 싶다면 전문적인 음성 기호로 표시해야하지만, 그정도 까지야 필요 없다면 어디까지 써야 할까?

다음과 같은 문장이 있다고 해보자.


「これも人生の運命と思ってがんばるずら!」

보통이라면 어미만 살린

"이것도 인생의 운명이라 생각하고 힘내겠어유!"

라고 번역할 수도 있지만

"이것두 인생에 운명이라 생각허구 힘내야겄어유!"

라고 번역할 수 있다.

극단적으로 지역어를 반영한다거나 장단음을 표시한다거나 분철을 적용한다거나 하는 씩으로 사투리를 반영 할 수 있다.

표준어 - 어제 부엌에서 고양이가 나에게 고기를 주었어요.
표기 1 - 어제 부엌에서 고양이가 나에게 고기를 주었어유.
표기 2 - 어제 부억에서 고양이가 나헌티 괴기를 주었어유.
표기 3 - 어제 부어게서 고이가 나헌티 괴길 줬어유.

같은 문장이라도 어느정도까지 사투리를 반영할지는 순전히 역자 맘에 달린 거지만 어느쪽이 그르고 올바르다고 보긴 힘들다.


왜냐면 번역이란 결국 대다수의 읽는 사람을 위한 것이기도 하지만 또 사투리라는 것의 특수성도 살려야 하기에


매우 어려운 일이다.


3줄요약

1. SS에선 주로 구어체가 나온다.
2. 즈라마루는 충남 사투리를 쓴다.
3. 사투리 번역은 어렵다.

요하리리지모아이 번역추 2020.02.09 10:57:00
ベッチ* 즈라 2020.02.09 10:57:38
모구라이버 괜히 많은 매체에서 사투리를 그냥 표준어로 퉁쳐서 번역하는게 아님. 파고들기 시작하면 끝이 없을 정도로 어려운게 사투리들 현지화 - dc App 2020.02.09 10:57:48
민트치카 그래도 이기 우야노는 몇년이 지나도 잊히지가 않는다 2020.02.09 10:58:35
민트치카 2020.02.09 10:58:58
말년즈라 2020.02.09 10:59:51
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 추천
3036720 일반 스릴링,데이드림은 안무가 진짜 개멋짐 2 반고닉 2020-02-09 0
3036719 일반 아쿠아 노래 일본사람들 가요듣듯이는 안듣겠지? 9 유우키미 2020-02-09 0
3036718 일반 nrs 아이냐 스리누케루 스타아싯푸 이부분 개지린다 진짜 sttc 2020-02-09 0
3036717 일반 음방자막 갤러 취업이후로 아예 안보이네 1 다귄 2020-02-09 0
3036716 일반 BD들 다 뭘로 파일화 시킴? 1111 175.196 2020-02-09 0
3036715 일반 요즘들어 느끼는건데 aqours 정도면 일본노래 중에서 세련된거 아닐까싶 6 유우키미 2020-02-09 0
3036714 일반 자막씨바 멜론튀어나오노 ㅋㅋㅋ 완도폭격기 2020-02-09 0
3036713 일반 스릴링 기믹 디벞해제 불가 아니야? 4 라비아원정대 2020-02-09 0
3036712 일반 월요일인데 안자요? 4 ㅇㅇ 223.39 2020-02-09 0
3036711 일반 저 무대보니 17내한 마렵다 반고닉 2020-02-09 0
3036710 일반 뮤뱅에 진짜 저거 나오면 대박이겟네 ㅋㅋ 1 LOVELIVE~Forever~ 2020-02-09 0
3036709 일반 유우키미 ㅇㅇ 45.33 2020-02-09 0
3036708 일반 방장 뭐임 wkqch 2020-02-09 0
3036707 일반 근데 데이드림워리어때 주구장창 박수치는 애들 많더라 Deathwar 2020-02-09 0
3036706 일반 난 샤론 C Y R C Y R LOVE 이 콜 너무 맘에들어 1 후리후리 2020-02-09 1
3036705 일반 니들지금 뭐봐??? 6 완도폭격기 2020-02-09 0
3036704 일반 방송은 뮤뱅인데 가사는 왜 엠카운트 다운이야ㅋㅋㅋ 2 이츠키 2020-02-09 0
3036703 일반 올해 애니서머에 뮤즈 나온다는 찌라시 돔 14 ㅇㅇ 211.243 2020-02-09 1
3036702 일반 이거 자막 뭐냐 ㅋㅋㅋㅋ 9 쓰리머메이드 2020-02-09 3
3036701 일반 토모리루 민초 거르는게 유일한 흠이네 12 いなみん 2020-02-09 0
3036700 일반 샤론 선행 ㅋㅋ 잭7커여어 2020-02-09 0
3036699 일반 슈카에너지는 즈응말 오진다 Deathwar 2020-02-09 0
3036698 일반 건담드립 자주쳤는데 진짜 건담나옴? 2 ㅇㅇ 223.62 2020-02-09 0
3036697 일반 뷰잉때 랜딩액션 떼창이 좀 아쉽네 1 LOVELIVE~Forever~ 2020-02-09 0
3036696 일반 물갤 음방자막 모음 3 다귄 2020-02-09 8
3036695 일반 이거 비디/디비디가 한국어로도 나왔음?? 7 우키우키 2020-02-09 0
3036694 일반 10번째의 모두가 언니분까지 발언 진짜.. 1 다이아리샤 2020-02-09 3
3036693 일반 ㄹㅇ ㅋㅋ 슈카 일 안하냐고 ㅋㅋ 잭7커여어 2020-02-09 0
3036692 일반 토모리루는 고순조, 고순튀 딱 맥여야지 3 모닝글로리 2020-02-09 0
3036691 일반 이건 뭔데 자막이 있냐? 3 ㅇㅇ 211.229 2020-02-09 0
3036690 일반 오오 샤론 선행 방송이네 ㅋㅋㅋㅋ 2 호마다치 2020-02-09 0
3036689 일반 귀갱 토리코비토 2020-02-09 0
3036688 일반 리언냐 팬클럽 왜 업로드 없어.. 여긴응디시티 2020-02-09 1
3036687 일반 도쿄돔이랑 언니 발언은 진짜 1 Deathwar 2020-02-09 2
3036686 일반 다보러왔었구나? 4 개죽이2 2020-02-09 0
3036685 일반 토모리루 나이에 맞게 입맛도 급식이라던데 11 ㅇㅇ 2020-02-09 0
3036684 일반 토모리루의 특기.gif 10 ㅇㅇ 49.163 2020-02-09 5
3036683 일반 아시아투어는 영상화 된적 없지..? 3 1111 175.196 2020-02-09 0
3036682 일반 오늘 리언냐 토크보고 김민아떠올렸는데 3 신청명 2020-02-09 1
3036681 일반 다음달에 아쿠아 메모리즈 BD발매되는거 어디선행권 들어있었더라?? 4 ㅇㅇ 2020-02-09 0
념글 삭제글 갤러리 랭킹