- 제 목
- 번역/창작 스즈키 아이나 - Butterfly Effect
- 글쓴이
- PRV
- 추천
- 13
- 댓글
- 3
- 원본 글 주소
- https://gall.dcinside.com/sunshine/2982370
- 2020-01-22 13:33:37
迷いは鏡の中
마요이와 카가미노나카
망설임은 거울 속에
灯りを消して眠りにつく時
아카리오 케시테 네무리니 츠쿠토키
불을 끄고 잠이 들려고 할 때
襲ってくる不安に涙がこぼれた
오사옷테쿠루 후안니 나미다가 코보레타
덮쳐오는 불안감에 눈물이 흘러내려
何かを願い成し遂げようとして
나니카오 네가이 나시토게요우토 시테
뭔가를 이뤄내기 위해서
もがいているならば
모가이테이루나라바
발버둥치고 있다면
一度も涙を流さずになんていられない
이치도모 나미다오 나가사즈니 난테 이라레나이
한 번도 눈물을 흘리지 않을 수는 없어
遠くまで響く 雷鳴が 終わりを告げる
토오쿠마데 히비쿠 라이메이가 오와리오 츠게루
먼 곳 까리 울리는 천둥소리가 마지막을 고하네
迷い人 試すように 羅針盤はまわる
마요이히토 타메스요우니 라신반와 마와루
헤메이는 자를 시험하듯이 나침반은 돌아가네
消さないで 声を聞かせてよ 心の声を
케사나이데 코에오 키카세테요 코코로노 코에오
사라지지 마 목소리를 내게 들려줘 마음속의 목소리를
運命なんて不条理だ
운메이난테 후죠리다
운명따위는 부조리해
僕はこの手で
보쿠와 코노 테데
나는 이 손으로
光と闇 希望 絶望 愛も憎しみも表裏一体
히카리토 야미 키보우 제츠보우 아이모 쿠야시미모 효리잇타이
빛과 어둠, 희망, 절망, 사랑도 증오도 모두 표리일체
人はみな私利私欲で動くモノだから
히토와 미나 시리시요쿠데 우고쿠 모노다카리
사람은 모두 사리사욕을 위해 움직이는 법이니까
それが理でそれが全てだと
소레가 코토와리데 소레가 스베테다토
그게 이치고 그게 전부라 해도
だけど想い合える心があれば
다케도 오모이아에루 코코로가 아레바
서로를 생각하는 마음이 있다면
世界はもっと美しい
세카이와 못토 우츠쿠시이
세상을 좀 더 아름다울거야
アスファルト 潤す 雨がくる 変わる予感
아스파루토 오루오스 아메가쿠루 카와루 요칸
아스팔트를 적시는 비가 오네 변해가는 예감
何度でも 立ち上がる 強さを持っている
난도데모 타치아가루 츠요사오 못테이루
몇번이고 일어설 수 있는 힘을 나는 가지고 있어
知らなくて 怖くて 傷つけて やっと分かったんだ
시라나쿠테 코와쿠테 키즈츠케테 얏토 와캇탄다
모르겠어서 무서워서 상처입으며 드디어 깨달았어
本当に欲しいのは 見えない ぬくもり
혼토니 호시이노와 미에나이 누쿠모리
사실 내가 원하던 것은 보이지 않는 따스함
この世の全てに語りかけるように
코노요노 스베테데 카타리 카케루요우니
이 세상의 모든 것에 말을 걸듯이
何億光年の想いが降り注ぐ
나니오쿠코우넨노 오모이가 후리소소구
몇 억 광년의 생각들이 내게 쏟아지네
蝶は舞う 力いっぱい 愛してる 愛してると
쵸와 마우 치카라잇파이 아이시테루 아이시테루토
나비는 힘껏 춤을 추네 사랑한다고, 사랑한다고,
雲間から 覗く 日の光 始まりの合図
쿠모마카라 노조쿠 히노히카리 하지마리노 아이즈
구름사이로 비추는 햇빛, 시작의 신호다
迷い人 導くように 羅針盤は示す
마요이히토 미치비쿠요우니 라신반와 시메스
헤메이는 자를 안내하듯이 나침반은 가르키네
止めないで 声を聞かせてよ 心の声を
토메나이데 코에오 키카세테요 코코로노 코에오
멈추지 말아줘 목소리를 내게 들려줘 마음속의 목소리를
奇跡なんてこの手で
키세키난테 코노테데
기적같은 건 이 손으로
朝がまた来る
아사가 마타 쿠루
아침이 다시 찾아오네
* 이 곡은 사실 10 곡 중에서 가장 마지막에 녹음한 곡이에요.
이 곡으로 저 스즈키 아이나의 솔로앨범이 끝난거에요.
그래서 뭐랄까 곡을 받았을 때... 매번 제 머리속에서 스토리라고나 할까 MV처럼 영상이 막 머릿속에서 흘러간단 말이에요.
뭔가 대단히... 고독한 소녀. 고등학생인지 중학생인지 무슨 교복같은 걸 입은 여학생 같은?
머리속에서 혼자 주인공으로 나와서, 비가 엄청나게 막 쏴아아하고 오는거에요,
여자애도 막 머리도 막 교복도 막 전부 젖고, 절망감이나 고독감같은 게 엄청 느껴지는...
뭐라고 해야 할까요. 그런 이미지 속에서 막 일어서려는 거는 아니지만, 그러려고 하는 기분을, 마지막 사비 같은데에서 가지고 가려고 하는 느낌으로... 전체적으로 그런 느낌을 받아서요.
이건 꽤나 그... 듣기를 잘했다고나 할까 듣고 있으면 뭔가 이것저것... 가사도 부조리다! 라던가 엄청나죠, 확신에 가득찬ㅎㅎ
호소하는 것 같은 그런 이미지가 꽤 강하다고 생각해요.
그리고 마지막에는 모든 걸, 자기 안에 있는 개운치 않은 감정 같은 걸 전부 걷어치워 버리고 새로운 자신. 이런 느낌? 그리고 제대로 앞을 바라보면서 한 걸음 한 걸음을 옮기는 그런 이야기가 제 안에서 떠올랐으니까요. 여러분도 모두 이런 느낌을 느껴보시면서 들어주셨으면 좋겠어요.
(린라지 3화 곡 관련 코멘트)
번역이 애매해져서 가사집이랑 다르게 개행한 부분 있음
지모아이아이 | 코멘트까지 완전판추 | 2020.01.22 13:36:34 |
Ohara | 이과는 이런거 어렵다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ | 2020.01.22 13:41:21 |
ZGMF-X20A | 이야 아이냐는 노래 많아서 번역 어쩔까했는데 할게없네 ㄷㄷ | 2020.01.22 13:43:33 |