なんてことだ 君のことを
난테 코토다 키미노 코토오
무슨 일이야 너를
泣かすのは 許さないよ
나카스노와 유루사나이요
울리는 건 용서하지 않아
何があったの?話してほしいんだ
나니가 앗타노? 하나시테 호시인다
무슨 일이 있었어? 말해줬으면 좋겠어
守りたい 君のことを
마모리타이 키미노 코토오
지키고 싶어 너를
怒りたい 君のために
오코리타이 키미노 타메니
혼내고 싶어 너를 위해서
心の痛み 追い払いたいから
코코로노 이타미 오이하라이타이카라
마음의 아픔 쫓아내주고 싶으니까
お任せなさい!
오마카세나사이!
맡겨달라구!
一人きりの大迷宮
히토리키리노 다이메이큐우
혼자서 헤매는 대미궁
君の声が消えそうだ
키미노 코에가 키에소오다
너의 목소리가 사라질 것 같아
ダメダメ ほらもっと呼んでよ
다메다메 호라 못토 욘데요
안돼 안돼 좀 더 불러보라구
ミノタウロス言ってたよ
미노타우로스 잇테타요
미노타우로스 말했었어
心配だと言ってたよ
심빠이다토 잇테타요
걱정된다고 말했었어
探してあげなきゃ大変だ
사가시테 아게나캬 다이헨다
찾아내주지 않으면 큰일날 거야
悩みよ あっちあっちあっち飛んでちゃえよ
나야미요 앗치 앗치 앗치 톤데챠에요
고민이여 저쪽 저쪽 저쪽으로 날아가버려
僕らは ぜったいぜったいぜったいにここさ
보쿠라와 젯타이 젯타이 젯타이니 코코사
우리들은 반드시 반드시 반드시 여기에 있어
なんでも聞いてあげるから暗くて怖いところへ
난데모 키이테 아게루카라 쿠라쿠테 코와이 토코로에
뭐든 들어줄 테니까 어둡고 무서운 곳으로
逃げ込まないで さあおいで
니게코마나이데 사아 오이데
도망치지 말고 자 이리 오렴
なんてことだ 君のことを
난테 코토다 키미노 코토오
무슨 일이야 너를
泣かすのは 許さないよ
나카스노와 유루사나이요
울리는 건 용서하지 않아
何があったの?話してほしいんだ
나니가 앗타노? 하나시테 호시인다
무슨 일이 있었어? 말해줬으면 좋겠어
守りたい 君のことを
마모리타이 키미노 코토오
지키고 싶어 너를
怒りたい 君のために
오코리타이 키미노 타메니
혼내고 싶어 너를 위해서
心の痛み 追い払いたいから
코코로노 이타미 오이하라이타이카라
마음의 아픔 쫓아내주고 싶으니까
お任せなさい!
오마카세나사이!
맡겨달라구!
미노타우로스 뭔데 착하냐