まるで夢のようなって 言ってるけれど
마루데 유메노 요─낫테 잇테루케레도
마치 꿈만 같아 라고들 말하지만
「ような」はいらない
「요─나」와 이라나이
「같아」는 필요 없어
きっとさ 夢そのもの
킷토사 유메 소노모노
그건 분명 꿈 그 자체야
本気だった心がつかまえた 最高の夢
혼키닷타 코코로가 츠카마에타 사이코─노 유메
진실된 마음이 붙잡은 최고의 꿈
出会いの先には
데아이노 사키니와
만남 너머에는
喜び、悲しみ、あたらしい明日!
요로코비, 카나시미, 아타라시이 아시타!
기쁨, 슬픔, 새로운 내일이 있어!
いつか思い出に変わるの? 変えてない
이츠카 오모이데니 카와루노? 카에테나이
언젠가 추억으로 변하는 걸까? 변하지 않았어
現在進行形だよ "ing"だよ
겐자이신코─케이다요 “ing”다요
현재진행형이야 “ing”야
なつかしいなんて 後にしようよ
나츠카시이난테 아토니 시요─요
그립다는 말은 뒤로 하자
だからまだ走ろう 走れる? 走りたい
다카라 마다 하시로─ 하시레루? 하시리타이
그러니 좀 더 달려보자 달릴 수 있을까? 달리고 싶어
現在進行形だね "ing"だね
겐자이신코─케이다네 “ing”다네
현재진행형이네 "ing"네
どんな道が見えるの…?
돈나 미치가 미에루노...?
어떤 길이 보이니...?
触れてこわれそうだって そんな弱くない
후레테 코와레소─닷테 손나 요와쿠나이
닿으면 부서질 것 같다니 그렇게 약하지 않아
もっと近づいて
못토 치카즈이테
좀 더 가까이 와
さあ今日も 抱きしめよう
사─ 쿄─모 다키시메요─
자 오늘도 꼭 안아보자
夢語ってつながった気持ちは 強いんだよね
유메카탓테 츠나갓타 키모치와 츠요인다요네
꿈을 이야기하며 이어진 마음은 강하잖아
ここから生まれた
코코카라 우마레타
여기서부터 생겨난
希望と、痛みと、ぜんぶ愛しくて
키보─토, 이타미토, 젠부 이토시쿠테
희망과, 아픔과, 그 모든 게 사랑스러워서
いまは去ってしまうの? しまわない
이마와 삿테 시마우노? 시마와나이
지금은 떠나버리는 거야? 떠나지 않아
いつでも夢は進行形だな "ing"だな
이츠데모 유메와 신코케─이다나 “ing”다나
꿈은 언제나 진행형이구나 “ing”구나
守るよりも攻めにいこうよ
마모루요리모 세메니 이코─요
방어하기보다 공격하러 가자
好奇心ずっと消えない 消したらつまらない
코─키신 즛토 키에나이 케시타라 츠마라나이
호기심은 쭉 사라지지 않아 사라지면 재미없어
やっぱり進行形だね "ing"だね
얏파리 신코케─이다네 “ing”다네
역시 진행형이네 “ing”네
進路決定 まっすぐ前だ!
신로켓테이 맛스구 마에다!
진로결정 곧장 앞을 향하자!
出会いの先には
데아이노 사키니와
만남 너머에는
喜び、悲しみ、あたらしい明日!
요로코비, 카나시미, 아타라시이 아시타!
기쁨, 슬픔, 새로운 내일이 있어!
いつか思い出に変わるの? 変えてない
이츠카 오모이데니 카와루노? 카에테나이
언젠가 추억으로 변하는 걸까? 변하지 않았어
現在進行形だよ "ing"だよ
겐자이신코─케이다요 “ing”다요
현재진행형이야 “ing”야
なつかしいなんて 後にしようよ
나츠카시이난테 아토니 시요─요
그립다는 말은 뒤로 하자
だからまだ走ろう 走れる? 走りたい
다카라 마다 하시로─ 하시레루? 하시리타이
그러니 좀 더 달려보자 달릴 수 있을까? 달리고 싶어
現在進行形だね "ing"だね
겐자이신코─케이다네 “ing”다네
현재진행형이네 "ing"네
どんな道? i-n-g, I TRY!!
돈나 미치? i-n-g, I TRY!!
어떤 길일까? i-n-g, I TRY!!