意味ナクナイ?
ぼーっと見てたら日が沈んで
멍하니 보니 해가 지고
봇ㅡ토 미테타라 히가시즌데
駅から電車飛んでた
역에서 전차가 떠나갔어
에키카라 덴샤 톤데타
乗り過ごしてどうするんだ?
놓쳤는데 어떡하지
노리스고시테 도우스룬다
行くあてもないのに
갈곳도 없는데
이쿠아테모 나이노니
ぼーっと過ごせば季節なんか
멍하게 지내면 계절은
봇ㅡ토 스고세바 키세츠난카
夏から秋へ飛んでった
여름에서 겨울로 바뀌었고
나츠카라 아키에 톤데타
仕事柄いつもこうさすることもないのに
직업상 늘 이렇다 할만한 일도 없는데
시고토가라 이츠모 코우사 스루코토모 나이노니
ひとりのドアを開ける
혼자서 문을 열고
히토리노 도아오 아케루
都会の空 見えない color
도시의 하늘, 보이지않는 color
토카이노 소라 미에나이 카라
シャワーは明日へ流す
샤워는 내일로 미루고
샤와와 아스에 나가스
疲れて眠る
피곤하니까 잘래
츠카레테 네무루
せーの!
세노!
意味ナクナイ?ナクナクナイ?
의미 없지않아?
이미나쿠나이?나쿠나쿠나이?
泣きらくない
울고싶지 않아
나키타쿠나이
夢の中酩酊すれば
꿈속에서 만취하면
유메노 나카 메에테에 스레바
働かない お金はない
일하지 않을만한 돈은없어
하타라카나이 오카네와나이
もうお寿司を食べてたい
그냥 스시가 먹고싶어
모우 스시오 타베테타이
oh~oh~oh~~say!
(oh~oh~oh~~)
oh~oh~oh~oh~
(oh~oh~oh~oh~)
誰でもない自分でいたい
아무도 아닌 자신으로 있고싶어
다레데모 나이 지분데 이타이
明かりは消さないまま
불빛은 끄지 않은채
아카리와 케사나이 마마
오,의역 다수
오역지적 환영
夢の中酩酊すれば 이부분 최대한 해봤는데 저렇게밖에 안들리는데 틀렸으면 알려주세요
한국어를 잘 못해서 문맥상 이게 더 좋을꺼같다 하시는거있으면 말하시면 수정함