- 제 목
- 일반 직접 보고 판단해라
- 글쓴이
- ㅇㅇ
- 추천
- 5
- 댓글
- 0
- 원본 글 주소
- https://gall.dcinside.com/sunshine/2602421
- 2019-07-23 06:23:29
- 119.203
부분적인 것만 듣고 오해하는 사람이 있는 것 같아
답답해서 인터뷰 번역해왔다
――ちなみに今のGuilty Kissを一言で言い表すなら?
-덧붙여서 지금의 Guility Kiss를 한 마디로 표현한다면?
鈴木:Guilty Kissってツッコミ役が居ないんですよね……(笑)。まぁCYaRon!もそうなんですけど、結構偏っているんです……! なので、恐らくお笑いポジションになっているんじゃないかと(笑)。
스즈키 : Guilty Kiss는 츳코미 역이 없단 말이죠(쑻)
뭐 CYaRon도 그렇긴 하지만 꽤 편중 되어있어요!
아마도 그래서 개그 담당이 된 게 아닌가 싶네요(쑻)
鈴木:でも、ライブでは熱くガンガン攻めるようなタイプの曲が多いので! ファンの方を引っ張るどころか、Guilty Kissがすべて持ち去っていくような勢いは、他のユニットには負けないと思います!!
だから今後はもっとラスボス感を出していけたらいいですね。「待たせたな……」みたいな感じでステージに上がり、GUILTYしていけたらと(笑)。
스즈키 : 하지만 라이브에서는 열정적으로 팍팍 몰아 붙이는 느낌의 곡이 많아요! 팬 분들을 끌어 당긴다기 보다 Guility Kiss가 전부 가져가 버릴 것 같은 기세는
다른 유닛에게 지지 않는다고 생각해요!!
그러니까 앞으로는 좀 더 라스트 보스 같은 분위기를 낼 수 있었으면 좋겠어요. "오래 기다렸지......" 같은 느낌으로 스테이지에 서서 GUILTY하게 갔으면 하네요 (쑻)
――そんなユニットのふたりにメッセージを贈るなら?
그런 유닛 멤버인 두 사람에게 전할 말이 있다면?
鈴木:これからも一緒に活動をしていく中で、新しい歌も増えていくと思います。その度に、振り入れがあると思いますが、私はあまり覚えが良くありません。家で何度も復習して次の練習で形にしていくんですけど、これからはもうちょっと振り入れを早くできるようになって、メンバーのふたりに迷惑をかけないようにしたいです(笑)。
こんな赤ちゃんみたいな私ですが、改めてよろしくお願いします!
스즈키 : 앞으로도 같이 활동하면서 새로운 곡도 늘겠죠. 그럴 때마다 안무가 있을 텐데 저는 기억력이 별로 좋지 않아요. 집에서 몇 번이나 복습해서 다음 연습 때 몸에 익게 하고 있는데, 앞으로는 좀 더 안무를 빨리 외워서 둘에게 민폐를 안 끼치고 싶어요 (쑻)
……あと“よしりこ”は最高です! きっとファンの方もヨハネと梨子の組み合わせは大好きだと思うんです! でも、その中にちょっと、たま〜に鞠莉を入れてくれたら嬉しいですね(笑)。
그리고 "요시리코" 는 최고예요! 분명 팬 분들도 요하네와 리코의 조합을 정말 좋아할 거라 생각해요!
하지만 그 사이에 잠깐, 가~끔 마리도 넣어줬으면 기쁠 것 같네요 (쑻)
요시리코가 왜 나왔나면
길티키스 멤버를 인터뷰했고
길티키스 어떠냐고 물어봤고
나머지 멤버에게 무슨 말하고 싶냐고
대놓고 질문해서 그런 거임
뜬금없이 커플링 좋아한다고 말한 게 아니라
길티키스 좋아→민폐 안 끼치게 잘하고 싶어→
→안의 사람 말고도 캐릭터도 좋아→마리도 껴줘
이런 건데 제대로 보지도 않고 열폭하는지 모르겠다
댓글이 없습니다. |
---|