- 제 목
- 일반 오늘 파일콘 떄창곡 가사 정리
- 글쓴이
- ㅇㅇ
- 추천
- 5
- 댓글
- 0
- 원본 글 주소
- https://gall.dcinside.com/sunshine/2105751
- 2018-12-01 02:27:40
- 110.15
고 마이 웨이
(pile이 떼창하고싶다고 한곡 지난번 1부에서는 실패했으나
1부끝나고 파일이 떼창하자고 직접 트윗했음 2부에서 핸폰까지 켜고 따라부르는 사람이 많아서 대성공)
指さして目指したのは 新時代のDream world
유비사시테 메자시타노와 신지다이노 Dream world
손가락으로 가리켜 목표한 건 신시대의 Dream world
簡単にたどり着ける場所じゃないんだけどね
칸탄니 타도리츠케루 바쇼쟈나인다케도네
쉽게 도달할 수 있는 장소는 아니지만 말야
後悔は無いさ 急上昇なMy way
코-카이와 나이사 큐죠-쇼나 My way
후회는 없어 급상승하는 My way
過ごした時間を もっと経験値にするから
스고시타 지칸오 못토 케이켄치니스루카라
지내온 시간을 좀 더 경험치로 삼고 싶으니까
I say Lady Go この人生は一度しかないんだ
I say Lady Go 코노 진세이와 이치도시카나인다
I say Lady Go 이 인생은 한 번 밖에 없어
だったらやるだけやりきらなきゃ損だよ
닷타라 야루다케 야리키라나캬 손다요
그러니까 할 만큼 하지 않으면 손해인거야
I say Lady Go この人生を謳歌して進もう
I say Lady Go 코노 진세이오 오-카시테 스스모
I say Lady Go 이 인생을 찬사하며 나아가자
君にとって大切な Everyday
키미니 톳테 다이세츠나 Everyday
너에게 있어 소중한 Everyday
奇麗ごとじゃ済まされない そんなこと百も承知で
키레이고토쟈 스마사레나이 손나코토 햐쿠모 쇼-치데
아름다운 것으로는 해결할 수 없다는 그런 것 잘 알고 있어
だからって悩んだって解決できないなら
다카랏테 나얀닷테 카이케츠 데키나이나라
그렇다고 고민해봤자 해결 할 수 없다면
All’s well that ends well 突っ走れスタンス
All’s well that ends well 츠바시레 스탄스
All’s well that ends well 힘차게 달리는 스탠스
いつか継続(努力)が 勲章に代わるその日まで
이츠카 도료쿠가 쿤쇼-니 카와루 소노 히마데
언젠가 노력이 훈장으로 변할 그 날까지
I say Lady Go この人生は一度しかないんだ
I say Lady Go 코노 진세이와 이치도시카 나인다
I say Lady Go 이 인생은 한 번 밖에 없어
だったらやるだけやりきらなきゃ損だよ
다카라 야루다케 야리키레나캬 손다요
그러니까 할 만큼 하지 않으면 손해인거야
I say Lady Go この人生は自分の為にあるんだ
I say Lady Go 코노 진세이와 지분노 타메니 아룬다
I say Lady Go 이 인생은 자신을 위해 있는거야
燃え上がろう大切な Everyday
모에 아가로 다이세츠나 Everyday
불타오르자 소중한 Everyday
All’s well that ends well 誰もが孤独さ
All’s well that ends well 다레모가 코도쿠사
All’s well that ends well 누구나가 고독해
いつか継続(努力)が 勲章に代わるその日まで
이츠카 도료쿠가 쿤쇼-니 카와루 소노 히마데
언젠가 노력이 훈장으로 변할 그 날까지
I say Lady Go この人生は一度しかないんだ
I say Lady Go 코노 진세이와 이치도시카나인다
I say Lady Go 이 인생은 한 번 밖에 없어
だったらやるだけやりきらなきゃ損だよ
닷타라 야루다케 야리키라나캬 손다요
그러니까 할 만큼 하지 않으면 손해인거야
I say Lady Go この人生を謳歌して進もう
I say Lady Go 코노 진세이오 오-카시테 스스모
I say Lady Go 이 인생을 찬사하며 나아가자
君にとって大切な Everyday
키미니 톳테 다이세츠나 Everyday
너에게 있어 소중한 Everyday
P.S. 아리가토우
(본토에서는 클라이막스만 살짝 떼창하는데 여긴 조선인만큼 시작부터 떼창 예상)
まいにちがユメの続きで
마이니치가 유메노 츠즈키데
매일이 꿈의 연속이고
胸の鼓動が高鳴るばかりだね
무네노 코도-가 타카나루바카리다네
가슴의 고동이 계속 크게 울려
きらめいたこのステージは
키라메이타 코노 스테-지와
반짝였던 이 스테이지는
みんなが持った光見えてるんだ
민나가 맛타 히카리 미에테룬다
모두가 기다렸던 빛이 보여
ちゃんとこの声聞こえていますか?
챤토 코노 코에 키코에테 이마스카
이 목소리가 제대로 들리고 있나요?
この歌にハートを込めるよ
코노 우타니 하-토오 코메루요
이 노래에 마음을 담을게
届けいま この声が 純粋な私のコトバ
토도케 이마 코노 코에가 쥰스이나 와타시노 코토바
닿아라 지금 이 목소리 순수한 나의 말
キミがいて ここまでやってこれたのは
키미가 이테 코코마데 얏테 코레타노와
네가 있어서 여기까지 올 수 있던 건
いっぱいの愛情を みんなが私の為に くれたから
잇파이노 아이죠-오 민나가 와타시노 타메니 쿠레타카라
가득한 애정을 모두가 나를 위해 주었으니까
やっと言えるよ ありがとう
얏토 이에루요 아리가토-
이제야 겨우 말할 수 있어 고마워
いつだって自分の向かう
이츠닷테 지분노 무카우
언제든지 자신이 향하는
新しい道不安は残るけど
아타라시이 미치 후안와 노코루케도
새로운 길 불안은 남지만
またひとつ私の夢を
마타 히토츠 와타시노 유메오
다시 한가지 나의 꿈을
キミと一緒に見たくなったんだ
키미토 잇쇼니 미타쿠낫탄다
너와 함께 보고 싶어졌어
まちは希望の鐘を鳴らすよ
마치와 키보-노 카네오 나라스요
거리는 희망의 종을 울려
できるだけの奇跡集めて
데키루다케노 키세키 아츠메테
가능한 한 최대로 기적을 모아서
本当にたくさんのピンク(私)という色になって
혼토니 타쿠상노 와타시토 유우 이로니 낫테
정말로 많은 핑크(나)라는 색이 되어서
どこまでも 輝けているのは
도코마데모 카가야케테 이케루노와
어디까지든 빛나며 갈 수 있는 것은
いつだって大切な みんなと一緒に未来 見てたから
이츠닷테 다이세츠나 민나토 잇쇼니 미라이 미테타카라
언제든 소중한 모두와 함께 미래를 보았으니까
PS…照れるね
PS… 테레루네
PS… 부끄럽네
ありがとう
아리가토-
고마워
ずっと一緒に夢を見たいから この歌にハートを込めるよ
즛토 잇쇼니 유메오 미타이카라 코노 우타니 하-토오 코메루요
늘 함께 꿈을 보고 싶으니까 이 노래에 마음을 담아
届けいま この声が 純粋な私のコトバ
토도케 이마 코노 코에가 쥰스이나 와타시노 코토바
닿아라 지금 이 목소리 순수한 나의 말
キミがいたからこそやってこれたんだ
키미가 이타카라코소 얏테코레탄다
네가 있었기에 여기까지 올 수 있었어
卒業まで笑顔だよ
소츠교-마데 에가오다요
졸업까지는 웃는 얼굴로 있는 거야
どうか優しく見守って 約束ね
도-카 야사시쿠 미마못테 야쿠소쿠네
부디 다정하게 지켜봐 줘 약속이야
PS…本当に ありがとう
PS… 혼토니 아리가토-
PS… 정말 고마워
글자수 제한으로 2부는 다음으로
댓글이 없습니다. |
---|