가사 번역 및 독음 출처는 이 링크
http://m.dcinside.com/board/sunshine/2090418?headid=&recommend=&s_type=all&serval=가사
막귀라 틀릴 확률 존나 높다 글고 몇명이서 나눠서 부르는건 모르겠어가지고 개인 파트만 구분함
세츠나 아이 카린 시즈쿠 카스미 리나는 대략 구분이 가는데 아유무 카나타 엠마 구분이 졸라 힘드네ㅡㅡ; 셋다 여리여리한 목소리 계열이라 그런가봄
<아유무>不意に来たよ閃き
후이니 키타요 히라메키
갑자기 찾아왔어 반짝임
<세츠나>やれるかもっと呟き
야레루카모토 츠부야키
할 수 있을지도 라며 중얼거림
<아이>これからは君と旅する世界
코레카라와 키미토 타비스루 세카이
지금부터 너와 여행하는 세계
<리나>知らないことがたくさん
시라나이 코토가 타쿠상
모르는 것이 잔뜩
<카스미>気持ち高まって
기모치 타카마앗테
마음은 고조되어
<시즈쿠>できることあるよ何かはわからないけど
데키루코토 아루요 나니카와 와카라나이케도
할 수 있는게 있어 무엇인지는 모르겠지만
<엠마>みんな夢見たい夢っていつから見るの
민나 유메미타이 유멧테 이츠카라 미루노
전부 꿈만같아 꿈은 언제부터 보는걸까
<카린>気がついたも見てる
키가츠이타 토키모 미테루
깨달았을 때도 보고있어
<카나타>だからまっすぐに進んでみよう
다카라 맛스구니 스슨데 미요오
그러니 똑바로 나아가보자
-> 이 소절까지 안부른애가 카나타밖에 없어서 카나타로 했는데 뭔가 솔로곡이랑 목소리가 다르네 내가 잘못 들은 거냐
이후 합창...
<아유무>そして走り出して
소시테 하시리다시테
그리고 달려나가
<리나>どこ行こうか <카나타>(どこでも)
도코 이코오카 (도코데모)
어디에 갈까 (어디든지)
-> 리나는 카스미랑 카나타는 엠마랑 헷갈림
<세츠나>トキメキに聞いてみよう
도키메키니 키이테미요
두근거림에 물어보자
<시즈쿠>好きなことが鍵だよね
스키나 코토가 카기다요네
좋아하는것이 열쇠야
<아이>胸に手をあって
무네니 테오앗테
가슴에 손을 얹고
<카린>聞いてみるよ <합창>大好きを
키이테 미루요 다이스키오
물어보자 정말 좋아하는걸
<엠마>キラキラ求めるトゥモロー
키라키라 모토메루 투모로
반짝반짝 바라는 내일
-> 이것도 아유무랑 헷갈렸는데 발음이나 엠마 특유의 억양이 느껴져서 엠마로 추측
<카스미>どうしたいかは僕ら次第
도시타이카와 보쿠라시다이
어떻게 할지는 우리 하기 나름
<아유무>願いって大きなほど <합창>きれいだと思うんだよ
네가잇테 오키나호도 키레이다토 오모운다요
소원이란 클수록 예쁘다고 생각해
-> 아마 아유무가 센터니까 마지막 파트=아유무일 것임?
이후 합창,마무리