あなたの理想のヒロイン - 오오사카 시즈쿠 (CV.마에다카오리)
人気のない放課後の廊下の隅踊り場は
히토케노나이 호카고노 로카노스미 오도리바와
인기척 없는 방과후, 복도 구석의 정체는
私だけの舞台誰も知らないステージ
와타시다케노 부타이 다레모 시라나이 스테이지
저만의 무대, 아무도 모르는 스테이지
いつものように一人きり汗まみれの稽古中
이츠모노 요니 히토리키리 아세 마미레노 케이코 츄우
언제나처럼 홀로 땀 투성이의 연습 중
偶然通りかかったあなたに出会った
구우젠 토오리카캇타 아나타니 데앗타
우연히 지나가던 당신과 만나
話すたび胸の中まるで喜劇を見終えたような
하나스타비 무네노나카 마루데 키게키오 미오에타 요우나
말할 때마다 가슴 속 마치 희극을 보고난 것 같은
感情があふれ出してくるの幸せに包まれる
칸죠우가 아후레다시테쿠루노 시아와세니 츠즈마레루
감정이 흘러넘치는 행복에 휩싸여요
あなたの理想のヒロイン
아나타노 리소오노 히로인
당신의 이상의 히로인
いつの日にかなれますように
이츠노히니카 나레마스요우니
언젠가 될 수 있도록
アドリブが苦手な私を
아도리부가 니가테나 와타시오
애드리브가 어설픈 저를
素敵なシナリオで道に行って
스테키나 시나리오데 미치비잇테
멋진 시나리오로 이끌어주어서
繰り返し覚えたせりふも
쿠리카에시 오보에타 세리후모
반복해서 외운 대사도
きっと目を見ては言えないから
킷토 메오미테와 이에나이카라
분명 눈을 보고선 말할 수 없으니까
ずっとそばでただの後輩を演じさせてください
즛토 소바데 타다노 코우하이오 엔지사세테 쿠다사이
계속 옆에서 그저 후배를 연기하게 해주세요
いつものように一人きり汗まみれの消え子だって
이츠모노 요우니 히토리키리 아세 마미레노 케이코닷테
언제나처럼 홀로 땀 투성이의 연습이라해도
もう辛くなんてないよあなたに出会って
모우 츠라쿠난테 나이요 아나타니 데앗테
더는 괴로움 따위 없어요 당신과 만나
これまでの私にはなかった表現力が今
코레마데노 와타시니와 나캇타 효우겐료쿠가 이마
지금까지의 저에겐 없었던 표현력이 지금
物語第二章の始まり静かに幕が上がる
모노가타리 다이 니쇼노 하지마리 츠즈카리 마쿠가 아가루
이야기 제2장의 시작이 조용히 막이 올라요
誰かを笑顔にできる人になりたい
다레카오 에가오니 데키루 히토니 나리타이
누군가를 미소짓게 만드는 사람이 되고싶어
でも一番はあなたを笑顔にしたい
데모 이치방와 아나타오 에가오니시타이
하지만 당신을 가장 미소짓게 하고싶어
あなたの理想のヒロイン
아나타노 리소오노 히로인
당신의 이상의 히로인
いつの日にかなれますように
이츠노히니카 나레마스요우니
언젠가 될 수 있도록
アドリブが苦手な私を
아도리부가 니가테나 와타시오
애드리브가 어설픈 저를
素敵なシナリオで道に行って
스테키나 시나리오데 미치비잇테
멋진 시나리오로 이끌어주어서
繰り返し覚えたせりふも
쿠리카에시 오보에타 세리후모
반복해서 외운 대사도
きっと目を見ては言えないから
킷토 메오미테와 이에나이카라
분명 눈을 보고선 말할 수 없으니까
ずっとそばでただの後輩を演じさせてください
즛토 소바데 타다노 코우하이오 엔지사세테 쿠다사이
계속 옆에서 그저 후배를 연기하게 해주세요
시즈쿠시점으로 존댓말로 번역함
가사 미쳤음 진짜 그저 빛 1센시