제목이 그런데도 가사를 제대로 보기 전까지 슬픈 노래인지 몰랐었다...
그리고 마지막 페이지에는
Days are shining こんなふうにがんばれば
Days are shining 콘나 후우니 간바레바
Days are shining 이렇게 힘낸다면
Days are shining こんなふうにがんばれば
Days are shining 콘나 후우니 간바레바
Days are shining 이렇게 힘낸다면
Days are shining ぴっかりと!
Days are shining 핏카리토!
Days are shining 반짝하고!
一人きり帰りたくない
히토리키리 카에리타쿠나이
혼자서 돌아가고 싶지 않아
道端で立ち止まり
미치바타데 타치도마리
길가에 멈춰서서
見つけてよ私のことを なんて考えてた (I'm lonely girl)
미츠케테요 와타시노 코토오 난테 캉가에테타 (I'm lonely girl)
나를 찾아내 줘, 그렇게 생각하고 있었어 (I'm lonely girl)
だんだんとわかってくる
단단토 와캇테쿠루
점점 알게되어 가
怯えてちゃダメなんだと
오비에테챠 다메난다토
두려워 하면 안 된다고
自分から話しかけてみたあの日が (あの日から)
지분카라 하나시 카케테 미타 아노 히가 (아노 히카라)
자신으로부터 말을 걸어본 그 날이 (그 날부터)
緊張の連続
킨쵸오노 렌조쿠
긴장의 연속
慣れないことばかり
나레나이 코토바카리
익숙하지 않은 것 투성이
ぎこちない私 (きっと)
기코치나이 와타시 (킷토)
어색한 나 (분명)
考えすぎでしょう!
캉가에 스기데쇼오!
생각이 지나친 거겠지!
気にしすぎでしょう!
키니 시스기데쇼오!
너무 신경쓴 거겠지!
いまはそれさえ笑い話
이마와 소레사에 와라이 바나시
지금은 그것조차 웃긴 이야기
ずいぶん強くなったみたい
즈이분 츠요쿠 낫타미타이
꽤나 강해진것 같아
いろんなことがあったね
이론나 코토가 앗타네
여러가지 일이 있었네
怒ったり泣いたり忙しく
오콧타리 나이타리 이소가시쿠
화내고 울기도 하며 바쁘게
真っ白なノートブックへと
맛시로나 노-토북쿠에토
새하얀 노트에
思い出が増えてゆく
오모이데가 후에테유쿠
추억이 늘어가
表紙に小さくありがとうって
효오시니 치이사쿠 아리가토옷테
표지에 작게 '고마워'라고
書きたな
카키타이나
적고 싶어
いつかね…いつかね!
이츠카네… 이츠카네!
언젠가는... 언젠가는!
Days are shining 今日は今日のがんばり感
Days are shining 쿄오와 쿄오노 간바리칸
Days are shining 오늘은 오늘의 힘내고 싶은 느낌
Days are shining しっかりと!
Days are shining 싯카리토!
Days are shining 확실하게!
できることできないこと
데키루 코토 데키나이 코토
할 수 있는 것 할 수 없는 것
もつれたらほどけずに
모츠레타라 호도케즈니
꼬였더니 풀지 못하고
余裕ない自分になってた
요유우 나이 지분니 낫테타
여유 없는 내가 되었어
出口が見えなくて (I'm puny girl)
데구치가 미에나쿠테 (I'm puny girl)
출구가 보이지 않아서 (I'm puny girl)
もやもやを消すためには
모야모야오 케스 타메니와
답답함을 없애기 위해서는
新しい気持ちになって
아타라시이 키모치니 낫테
새로운 기분이 되어서
トラブルを乗り越えよって
토라부루오 노리코에욧테
문제를 뛰어넘어 보자고
決めたときに (決心のとき)
키메타 토키니 (켓신노 토키)
결정했을 때 (결심했을 때)
違う世界へと 風がながれたよ
치가우 세카이에토 카제가 나가레타요
다른 세상으로 바람이 흘러갔어
変わってゆく私 (そして)
카왓테 유쿠 와타시 (소시테)
변해가는 나 (그리고)
繋がったのでしょう! この場所への道!
츠나갓타노데쇼오! 코노 바쇼에노 미치!
이 장소로의 길과 이어진 거겠지!
だから尽きない 笑い話
다카라 츠키나이 와라이바나시
그러니까 끝나지 않는 즐거운 이야기
みんな強くなったみたい
민나 츠요쿠낫타 미타이
모두 강해진 것 같아
いろんなことがあったね
이론나 코토가 앗타네
여러 일이 있었어
忘れられないエピソード
와스레라레나이 에피소-도
잊을수 없는 에피소드
真っ白なノートブックから
맛시로나 노-토북쿠카라
새하얀 노트에서
一冊の本になるよ
잇사츠노 혼니 나루요
한권의 책이 되는거야
最後のページはどうなるのか
사이고노 페-지와 도오 나루노카
마지막 페이지는 어떻게 될지
分からない… まだ分からないよ…
와카라나이… 마다와카라나이요…
몰라… 아직은 몰라…
悩みすぎたかも! 気にしすぎたかも!
나야미스기타카모! 키니 시스기타카모!
너무 걱정했을지도! 너무 신경썼을지도!
いまはそれさえ笑い話
이마와 소레사에 와라이 바나시
지금은 그것조차 웃긴 이야기
ずいぶん強くなったみたい
즈이분 츠요쿠 낫타미타이
꽤나 강해진 것 같아
いろんなことがあったね
이론나 코토가 앗타네
여러 가지 일이 있었네
怒ったり泣いたり忙しく
오콧타리 나이타리 이소가시쿠
화내고 울기도 하며 바쁘게
真っ白なノートブックへと
맛시로나 노-토북쿠에토
새하얀 노트에
思い出が増えていく
오모이데가 후에테이쿠
추억이 늘어가
表紙に小さくありがとうって
효오시니 치이사쿠 아리가토옷테
표지에 작게 '고마워'라고
書きたな
카키타이나
적고 싶어
いつかね…いつかね!
이츠카네… 이츠카네!
언젠가는… 언젠가는!
Days are shining
Days are shining こんなふうにがんばれば
Days are shining 콘나 후우니 간바레바
Days are shining 이렇게 힘낸다면
Days are shining ぴっかりと!
Days are shining 핏카리토!
Days are shining 반짝하고!