이이다 리호 미니앨범 Special days 수록곡
5. 聞こえてくるのは君の声(들려오는 것은 너의 목소리)
ズキ ズキ ズキ 痛むんだ
즈키 즈키 즈키 이타문다
욱신 욱신 욱신 괴로운거야
心がいつの間にか
코코로가 이츠노마니카
마음이 언젠가부터
あれ? あれ? あれ? もしかして
아레? 아레? 아레? 모시카시테
어라? 어라? 어라? 혹시
君の顔がちらつくよ
키미노 카오가 치라츠쿠요
너의 얼굴이 어른거리는거야
自転車に乗って風を
지텐샤니 놋테 카제오
자전거에 타고 바람을
味方につけて走れば
미카타니 츠케테 하시레바
동료로 삼아서 달리면
スカートが舞い 口笛ラララ
스카-토가 마이 쿠치부에 라라라
스커트가 휘날리고 휘파람 라라라
君の街へ急ぐよ
키미노 마치에 이소구요
너희 동네로 서두르는거야
もう忘れたわ ひとつ前の恋なんて
모오 와스레타와 히토츠마에노 코이난테
이미 잊어버렸어 한 번 앞의 사랑같은 건
どうでもいいの 今確かなことだけ食べて
도오데모이이노 이마타시카나 코토다케타베테
어찌되었던 상관없어, 지금 확실한 것만 먹어
生きていければいいの 感じるままに
이키테유케레바 이이노 칸지테루마마니 <- 가사는 이케레바인데 릿삐가 유케레바라고 부름
살아간다면 상관없어, 느끼는 그대로
眩しいくらい輝いてる青空
마부시이쿠라이 카가야이테루 아오조라
눈부실 정도로 반짝이는 푸른 하늘
くるくる回る太陽のかけら
쿠루쿠루 마와루 타이요-노 카케라
빙글빙글 도는 태양의 조각들을
抱きしめたら くすぐったい
다키시메타라 쿠스굿타이
끌어안으면 간지러워
聞こえてくるのは君の声 会いたいよ
키코에테쿠루노와 키미노코에 아이타이요
들려오는 건 너의 목소리, 만나고 싶어
ドキ ドキ ドキ 踊るんだ
도키 도키 도키 오도룬다
두근 두근 두근 춤추는거야
心がいつの間にか
코코로가 이츠노마니카
마음이 어느샌가
だめ だめ だめ 言えないよ
다메 다메 다메 이에나이요
안돼 안돼 안돼 말 못해
本当のことは何にも
혼토노 코토와 난니모
진심은 아무것도
目と目が合った瞬間
메토메가앗타 슌칸
눈과 눈이 마주친 순간
そらしてしまうのは何故?
소라시테시마우노와 나제?
눈을 돌려버리는건 왜지?
深い藍色 君の瞳を
후카이 아이이로 키미노히토미오
짙은 남색, 너의 눈동자를
もっと見つめていたいのに
못토 미츠메테 이타이노니
좀 더 보고싶은데 말이야
ほどいた髪に突然降り出した雨
호도이타 카미니 토츠젠 후리다시타 아메
풀어버린 머리에 갑자기 내리기 시작한 비
嫌いじゃないわ 裸足のまま駆け出したいの
키라이쟈나이와 하다시노마마 카케다시타이노
싫어하지않아, 맨발인 채로 달려나가고 싶어
子供の頃みたいに 靴脱ぎ捨てて
코도모노코로 미타이니 쿠츠누기 스테테
어린시절처럼 신발을 벗어던지고
雨が止んだら ご褒美のレインボー
아메가얀다라 코호오비노 레인보-
비가 그치니 포상의 레인보우
キラキラ光る七色を 空に浮かべては
키라키라 히카루 나나이로오 소라니 우카베테와
반짝반짝 빛나는 일곱 빛깔을 하늘에 띄우고는
君を想う やっぱり好きだよ 悔しいけど
키미오 오모우, 얏파리스키다요 쿠야시이케도
너를 생각해, 역시 좋아해, 분하지만
素直になる魔法がこの世にあるなら
스나오니나루 마호오가 코노요니 아루나라
솔직해지는 마법이 이 세상에 있다면
今すぐ手に入れたい
이마스쿠 테니이레타이
지금 당장 손에 넣고싶어
眠れないまま膝を抱えた夜も
네무레나이 마마 히자오 카카에타 요루모
잠들지 못한 채 무릎을 끌어안고 앉은 밤도
ぽっかり空いた胸に咲いた小さな花も
폿카리아이타 무네니 스이타 치이사나 하나모
뻥 뚫린 마음에 핀 작은 꽃도
ぜんぶ愛しているよ 私は私
젠부 아이시테루요 와타시와 와타시
전부 사랑해, 나는 나야
もう忘れたわ ひとつ前の恋なんて
모오 와스레타와 히토츠마에노 코이난테
이미 잊어버렸어 한 번 앞의 사랑같은 건
どうでもいいの 今確かなことだけ食べて
도오데모이이노 이마타시카나 코토다케타베테
어찌되었던 상관없어, 지금 확실한 것만 먹어
生きていければいいの 感じるままに
이키테유케레바 이이노 칸지테루마마니 <- 가사는 이케레바인데 릿삐가 유케레바라고 부름
살아간다면 상관없어, 느끼는 그대로
眩しいくらい輝いてる青空
마부시이쿠라이 카가야이테루 아오조라
눈부실 정도로 반짝이는 푸른 하늘
くるくる回る太陽のかけら
쿠루쿠루 마와루 타이요-노 카케라
빙글빙글 도는 태양의 조각들을
抱きしめたら くすぐったい
다키시메타라 쿠스굿타이
끌어안으면 간지러워
聞こえてくるのは君の声 会いたいよ
키코에테쿠루노와 키미노코에 아이타이요
들려오는 건 너의 목소리, 만나고 싶어
会いたいよ
아이타이요
만나고 싶어