- 제 목
- 일반 누가 이거 번역 좀 해주라
- 글쓴이
- ㅇㅇ
- 추천
- 1
- 댓글
- 2
- 원본 글 주소
- https://gall.dcinside.com/sunshine/1987201
- 2018-08-18 14:41:16
- 223.38.*.*
아유무 夢だね 変わらない日々から一歩一歩 勇気 胸に未来へ踏み出そう キラキラ眩しく光る毎日が 貴方に貰ったとびきり素敵なプレゼント 시즈쿠 あなたの理想のヒロイン いつの日にかなれますように アドリブが苦手な私を 素敵なシナリオで導いて 繰り返し覚えたセリフも きっと目を見ては言えないから ずっとそばでただの後輩を演じさせてください 카스미 よろしくね ああキラリ輝く未来にキュンとしたら(大切なパッション) なんだかんだね たくさんの願いと想いを込めた歌を歌おう このダイアモンド光って (Hey! Love! Come on! かすみん!) 아까 나온 니지동 노래 가사임 |
아인하르트 | 카스미 괄호부분 (다이지나 바쇼) 라고했던거같은데 방송에서 | 2018.08.18 14:42:17 |
ㅇㅇ | 꿈이구나 변하지 않는 나날부터 한걸음 한걸음 용기 가슴에 미래를 내딛자 반짝반짝 눈부시게 빛나는 매일이 내가 너에게 받은 그 멋진 선물들 110.70.*.* | 2018.08.18 14:43:22 |