- 제 목
- 일반 일본인한테 직접 들은 퐁코츠 설명
- 글쓴이
- 송포과남
- 추천
- 37
- 댓글
- 19
- 원본 글 주소
- https://gall.dcinside.com/sunshine/1957972
- 2018-08-02 14:36:04
결론부터 말하자면 상황에 따라 달라지는 단어 허당, 덜렁이라고 주로 번역되는데 말 그대로임 폐품 이런 심한 의미로는 잘 안쓴다고.. 본인이 어떻게 받아들이냐에 달린건데 애정표현식으로 가볍게 던지거나 메시지북에 한 줄 적는 정도면 몰라도 단체로 허당! 허당! 거리며 연호하는건 개그프로도 아니고 샤 입장에선 아무래도 불쾌하게 느끼지 않았을까 |
이나미안쥬 | 켄이치 ㅋㅋ | 2018.08.02 14:36:23 |
trc | 2018.08.02 14:36:28 | |
sia06 | 아... ㅠㅠㅠㅜㅜㅜ | 2018.08.02 14:36:31 |
키세키다요✨ | 그런거엿군 | 2018.08.02 14:36:37 |
킷카와미즈키 | 메시지북에 한 줄이 아니라 제일 크다매... | 2018.08.02 14:36:45 |
섹보 | 2018.08.02 14:36:46 | |
mor | 재성합니다 재성합니다 | 2018.08.02 14:36:56 |
사다하루 | 2018.08.02 14:37:08 | |
안짱의돌려차기 | 고멘나사이.. - dc App | 2018.08.02 14:37:08 |
호노car | 2018.08.02 14:37:19 | |
쁘렝땅 | 2018.08.02 14:37:49 | |
Rubesty | 2018.08.02 14:38:13 | |
ZGMF-X20A | 그렇구만 | 2018.08.02 14:38:24 |
뮤즈복귀충 | 2018.08.02 14:38:29 | |
일랜시아 | 나도 일본친구들이 실수했을때 놀리면서 자주 썼는데 예를들어 게임하는데 친구가 존나 못하면 이색기 퐁코츠네 ㅋㅋㅋ 이런 느낌임 친구사이에는 막 쓰지만 초면에는 실례 - dc App | 2018.08.02 14:38:31 |
ㅇㅇ | 사전에 치면 고물이라 나옴 - dc App 218.234.*.* | 2018.08.02 14:38:43 |
메가럽쿠쟈 | 투샷 당첨된 일본인인가 - dc App | 2018.08.02 14:41:16 |
나무/젓가락 | 원래 단어들이 꼭 사전적 의미로 쓰이는건 아니잖아 - dc App | 2018.08.02 14:52:07 |
모두의이야기 | 2018.08.02 14:57:14 |