- 제 목
- 일반 [번역] +Thank you, FRIENDS!!
- 글쓴이
- りきゃこの麒麟
- 추천
- 51
- 댓글
- 21
- 원본 글 주소
- https://gall.dcinside.com/sunshine/1949271
- 2018-07-31 10:02:23
둥둥인 거 아는데 그냥 올릴게 ㅋㅋㅋㅋㅋ Thank you, FRIENDS!! そう、いまだから(そういま僕ら) 그래, 지금이니까 (그래 지금 우리들) わかるのかも(わかってきたよホントに) 알고 있는 걸지도 (알게 되었어 정말로) ステキなこと(ステキすぎて) 멋진 일 (너무 멋져서) まるで夢のなか泳いできた魚さ 마치 꿈속을 헤엄쳐온 물고기 どんな時でも(どんな時にだって) 어떤 때에도 (어떤 때라고 해도) 感じていたよ(感じてたんだ君がいると) 느끼고 있었어 (느끼고 있었어 네가 있다고) だからいつも(そしてここまで) 그러니 언제나 (그리고 여기까지) 負けないでやってこれた 지지 않고 해내왔어 熱い想いしかない 君に届けられるのは 뜨거운 마음밖에 없어 너에게 전할 수 있는 건 よーし!声のかぎり 좋아! 목청껏 よーし!呼んでみるよ 좋아! 불러볼게 こたえてくれるかい? 대답해 주겠어? Thank you, FRIENDS!! 会えてよかったな 会えてよかったな 만나서 다행이야 만나서 다행이야 最高の絆! 최고의 인연! 人生には時々 びっくりなプレゼントがあるみたいだ 인생에는 때때로 놀랄 만한 선물이 있는 것 같아 ねえ会えてよかったな 会えてよかったな 있지 만나서 다행이야 만나서 다행이야 これはなんの奇跡だろう? 이건 무슨 기적일까? 消えないでって呟きながら もっと先へ飛び出すんだ 사라지지 말라고 중얼거리며 더욱 앞으로 날아오르는 거야 もう、過ぎた日は(もう遠くなって) 그래, 지나간 날은 (이미 멀어져서) かえらないけど(なつかしく思うよ) 바꿀 수 없지만 (그립다고 생각해) 僕らのミライ(一緒にはじめよう) 우리들의 미래 (함께 시작하자) 何度もはじまるんだね 몇 번이고 시작되는 거야 いっぱい叫んだって足りない 君へのキモチは 힘껏 외쳐도 부족해 너를 향한 마음은 よーし!声のかぎり 좋아! 목청껏 よーし!呼んでみるよ 좋아! 불러볼게 こたえてくれるよね? 대답해 줄 거지? Thank you, FRIENDS!! 大好きだよってさ 大好きだよってさ 좋아한다고 좋아한다고 伝えたかった! 전하고 싶었어! こんな景色が見たい きっと君もおなじ夢見てたんだな 이런 경치를 보고 싶어 분명 너도 같은 꿈을 꿨겠지 ねえ大好きだよってさ 大好きだよってさ 있지 좋아한다고 좋아한다고 ループしたいよ歌いたいよ! 거듭하고 싶어 노래하고 싶어! 君からも言ってほしいからね さあみんなで声を出してよ 너도 말해줬으면 좋겠으니까 자 모두 소리를 내자 叶った願いはいくつある? 이뤄낸 바람은 얼마나 있어? これからも叶えようよ 앞으로도 이뤄가자 生まれてくるトキメキの数は 태어나는 두근거림의 수는 ああ数え切れない! 아아 헤아릴 수 없어! 海風に 바닷바람에 誘われて 불려져서 ココロには 마음에는 波が立って立って 물결이 일어나 일어나 どこえどこへ向かえばいいの? 어디로 어디로 향해야 좋을까? みんなと探そうか! 모두 함께 찾아볼까! Thank you, FRIENDS!! Eternal friends 永遠って言葉が出てきたよ不思議と 영원하다는 말이 나왔어 신기하게도 Thank you, FRIENDS!! 会えてよかったな 会えてよかったな 만나서 다행이야 만나서 다행이야 最高の絆! 최고의 인연! 人生には時々 びっくりなプレゼントがあるみたいだ 인생에는 때때로 놀랄 만한 선물이 있는 것 같아 ねえ会えてよかったな 会えてよかったな 있지 만나서 다행이야 만나서 다행이야 これはなんの奇跡だろう? 이건 무슨 기적일까? 消えないでって呟きながら もっと先へ飛び出すんだ 사라지지 말라고 중얼거리며 더욱 앞으로 날아오르는 거야 大好きなんだ 좋아해 君と歌うよ 너와 노래할게 永遠って言いたくなって 영원하다고 말하고 싶어져서 大好きな君とずっと 楽しいことしていたいからずっと... 좋아하는 너와 계속 즐거운 일을 하고 싶으니까 계속... |
물정 | 2018.07.31 10:02:48 | |
코토리의간식 | ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ | 2018.07.31 10:03:29 |
새벽지기 | 둥둥 아니지않음? | 2018.07.31 10:03:32 |
sia06 | 2018.07.31 10:03:39 | |
킹쨩 | 2018.07.31 10:03:42 | |
요시아이컁 | 둥둥 아님 | 2018.07.31 10:03:47 |
Tailwind(s) | 개빨러 | 2018.07.31 10:04:17 |
데귤데귤 | ㅅㅂ 미친 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ | 2018.07.31 10:04:58 |
K.M.D.S | 가사 ㅅㅂㅠㅠㅠ | 2018.07.31 10:06:42 |
りきゃこの麒麟 | 어 뭐야 둥둥 아님? | 2018.07.31 10:06:50 |
りきゃこの麒麟 | 넘버텐 올라와서 이것도 올라온 줄 알았는데 아니구나 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ | 2018.07.31 10:07:00 |
향님이야 | 나 듣고 가사쓴거라 느림 ㅋㅋ 영상작업 하려는데 혹시 넘버텐 일어좀 쭉 적어 줄 수 있을까? | 2018.07.31 10:10:25 |
りきゃこの麒麟 | ㄴ잠시만 기다려봐 적어옴 | 2018.07.31 10:13:05 |
りきゃこの麒麟 | 넘버텐 여기 적어옴 http://gall.dcinside.com/sunshine/1949300 | 2018.07.31 10:19:04 |
ㅎㅅㄷ | 2018.07.31 10:39:57 | |
ㄱㄴㅍㄱㅅㄷ | 2절에 かえらないけど 문맥상 돌아갈 수 없지만 이 낫지 않을까? 돌아갈 수 없지만 그립다고 생각해 가 더 말이 되는거 같아서 | 2018.07.31 10:43:15 |
りきゃこの麒麟 | ㄴ 그 쪽이 맞는 것 같네 고마워 | 2018.07.31 10:45:24 |
Myosotis | 2018.07.31 12:27:56 | |
사다하루 | 2018.07.31 12:51:33 | |
trc | 허;; | 2018.07.31 13:39:29 |
xdo201641 | 와미친 - dc App | 2018.07.31 18:56:02 |