- 제 목
- 일반 (번역)北原朋萌 하코다테 유닛 카니발 레포트 -토리코리코 대격돌 -
- 글쓴이
- 나무/젓가락
- 추천
- 41
- 댓글
- 10
- 원본 글 주소
- https://gall.dcinside.com/sunshine/1814263
- 2018-06-06 01:49:45
저때 킹 이 한말 지금까지 contact 말하는줄 알았는데 촌탁 :[명사] 남의 마음을 미루어서 헤아림 이라는 뜻의 단어더라 ;;; 어려운단어라 한거 이해간다. 4개 올라와있길래 따로 올리기 귀찮으니깐 한번에 올림 https://twitter.com/KitaharaTomoe/status/1004075576687190017 https://twitter.com/KitaharaTomoe/status/1004085732560891904 https://twitter.com/KitaharaTomoe/status/1004102513283305472 https://twitter.com/KitaharaTomoe/status/1004121046641868800 |
토키메키 | 400추 | 2018.06.06 01:50:28 |
포갤각설이 | ㄹㅇ 뷰잉에서 듣고도 손타쿠..? 그게 뭘까 결탁이랑 비슷한 의미일까 이러고 추측만 했는데 ㄹㅇ 어려운 단어였음 한국어로 들어도 모르겠어 ㅋㅋㅋㅋㅋ - dc App | 2018.06.06 01:51:05 |
데귤데귤 | 2018.06.06 01:52:00 | |
데귤데귤 | 2018.06.06 01:52:13 | |
데귤데귤 | 2018.06.06 01:52:21 | |
ㅇㅇ | 촌탁 그거아니냐? 우리가 남이가 정신 ㄷㄷ | 2018.06.06 02:01:58 |
치엥치에엥 | 그 엣헴스와가 저 상황이었냨ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 졸커 | 2018.06.06 02:09:55 |
간난이 | 엣-헴 | 2018.06.06 02:12:28 |
sia06 | 2018.06.06 03:19:52 | |
mor | 엣-헴 | 2018.06.06 04:15:10 |