- 제 목
- 일반 누마즈 맨홀 사람들 트윗답글 퀵번역 2탄
- 글쓴이
- ㅇㅇ
- 추천
- 21
- 댓글
- 1
- 원본 글 주소
- https://gall.dcinside.com/sunshine/1814114
- 2018-06-05 19:31:00
- 110.15.*.*
아까 대충해본건데 념글도 보내주고 반응좋아서 한번더해봄 첨에있는건 다 비슷비슷한내용이라 내용 바뀐 2탄 번역임 즉시하는 퀵번역이라 오타 말투 어색한거 감안바람. 대부분 내용이 중복되는게 많음 復帰は難しくないでしょう 복구시키는건 어렵지 않겠지요 深夜に本当にご苦労さまです まだまだ復帰できる事を知り、少し安心しました 오밤중에 정말 수고하십니다. 다시 또 복구할 수 있다는 걸 알고 조금 안심했습니다 遅くまでお疲れ様です。あとは警察に任せられるように現状を保全しておくのがベストかと思います 늦게까지 수고하셨습니다. 이후에는 경찰에 맡기도록 상황을 보전해 두는것이 가장 좋지 않을까 생각해요 夜遅くに失礼します 本当にありがとうございます 밤늦게까지 실례하십니다. 정말로 감사합니다. 夜遅くに本当にありがとうございます! 見た時つらくて自然と涙が出ていましたが、今、市議の心意気と行動ににさらに涙が出ております。 本当にありがとうございます…! 밤늦게까지 정말로 감사합니다! 이걸 봤을 때 괴로워서 자연스럽게 눈물이 나오고 있었지만, 지금 시 의원님의 마음가짐과 행동에 더욱 눈물이 나오고 있습니다. 정말 감사합니다...! こんな遅くにお疲れ様です 이렇게 늦게 수고하셧습니다 다시는 이런일이 안생기면 좋겠습니다.... 지워진다는게 너무 다행이면서 한편으로 슬프내요...(kor) 이대로 직접 한글로 쳤음. 이사람 선갤러냐?? 트짹이 물붕이냐? 小澤さん、曜ちゃんに続きほんと夜遅くまでありがとうございます 無事に皆綺麗な姿に戻ることを願ってます。 오자와씨, 요우쨩에 이어서 정말 밤 늦게까지 감사합니다 무사히 모두 다 예쁜 모습으로 돌아가기를 바랍니다. 夜遅くにお疲れ様です ツイートを見て初めて知ったのですけど見ているだけで何もできないのが非常に残念です。夜遅いですしお身体にも気を付けてください 밤 늦게 수고하셨습니다. 트윗을 보고 처음 알게 되었습니다만, 보고 있기만 하고 아무것도 못하는 것이 정말 아쉽습니다. 밤이 늦었기에 몸 건강도 조심하세요 こんな時間に本当にお疲れさまです。先程市議がアップされた動画を見て大変ショックを受けております。 本当なら今すぐにでも駆けつけたいですが、行ったところで何ができるわけでもなく・・・ただただ悔しいです。 一日でも早く解決することを、これ以上大きな問題にならないことを願っております。 이런 시간에 정말 수고하셨습니다. 아까 시의원님이 올려 준 동영상을 보고 큰 쇼크를 받아 버렸습니다. 정말로, 지금 당장이라도 달려가고 싶지만, 내가 가더라도 뭘 할수 있는 것도 아니고..........그저 분하기만 합니다. 하루라도 빨리 해결할 것을, 더 이상 큰 문제가 되지 않기를 바라고 있습니다. こんな遅い時間まで本当にありがとうございます。マンホールを撤去すべきとの意見もありますが、沼津の地に長く残ることを期待して設置されたマンホールですので、そうなってほしくないと、無責任で申し訳ございませんが私は願っております。 이런 늦은 시간까지 정말 감사합니다. 맨홀을 철거해야 한다는 의견도 있지만, 누마즈 땅에 길게 남아 있기를 바라고 설치한 맨홀이니만큼, 그렇게 하지는 않았으면 좋겠습니다. 무책임한 말 해서 죄송합니다만 저는 그러기를 바라고 있어요. お疲れ様です… 撥水スプレーは流石にひどすぎると思います。 塗装は剥がれにくい仕様だと言うのは聞いてますが、こうしてみんなで叶えた物語が傷つけられるのは自分も許せません… 수고하셨습니다... 발수 스프레이는 과연 너무 지독한 거 같습니다. 페인트는 벗기기 힘들다고 하는 건 들었습니다만, 이렇게 "민나데 카나에타 모노가타리" - 모두가 이루어 낸 이야기가 상처받는 건 저 자신도 용서할 수 없어요... |
미카겅듀 | 그래도 지워지긴하나보네다행이다 - dc App | 2018.06.05 19:31:46 |