- 제 목
- 일반 [가사번역] さかなかなんだか?
- 글쓴이
- りきゃこの麒麟
- 추천
- 14
- 댓글
- 2
- 원본 글 주소
- https://gall.dcinside.com/sunshine/1794524
- 2018-05-24 15:18:28
さかなかなんだか? (1,2,3!) 軽くなれもっと 身体も頭も 좀 더 가벼워져라 몸도 머리도 いま世界から解き放たれて 지금 세상에서 해방돼 ねえ私は誰だろう? さかなになれるかな 저기 나는 누구야? 물고기가 될 수 있는 걸까? ちからを抜いて 浮かんで眺める 힘을 빼고 떠올러 바라보는 見慣れたいつもの空 キレイだ! 익숙한 언제나의 하늘이 아름다워! ああこのまま 青い水に溶けてしまおう 아아 이대로 푸른 물속에 녹아버려 波が歌うように 寄せて引いて 파도가 노래하듯이 밀려오고 밀려가 灼けた肌にはひんやりと気持ちいいね 탄 피부에는 차갑게 기분 좋아 目を閉じたって眩しいから 悩みも消えてく 눈을 감아도 눈부셔서 고민도 사라져가 SA-KA-NA SA-KA-NA SA-KA-NA 自由なミライを 자유로운 미래를 SA-KA-NA SA-KA-NA SA-KA-NA 泳いで行こうよ 헤엄쳐 가자 気まぐれな夢 揺れて揺られて 捕まらない? 追いかけよう! 변덕스러운 꿈 흔들리고 흔들려서 잡히지 않아? 쫓아가자! SA-KA-NA SA-KA-NA SA-KA-NA 自由なミライは 자유로운 미래는 SA-KA-NA SA-KA-NA SA-KA-NA 泳ぎやすいよ 헤엄치기 쉬워 何も持たない希望以外は この海で明日も遊ぼう 희망 말고는 아무것도 안 갖고 있어 이 바다에서 내일도 놀자 軽くなるきっと 心は憂いは 가벼워져 분명 마음은 근심은 涙よりしょっぱい水の中で 눈물보다 짠 물속에 もう私は泣いてられない さあ潜ろうか 이제 나는 울고 있을 수 없어 잠수해 볼까 砂に隠された 貝殻たち 모래 속에 숨겨진 조개껍질들 拾ってみればゆらりと逃げたがる 주워 보면 흔들흔들 도망치려 해 からっぽなのに不思議だよね 解放してあげよう 텅 비었는데 신기하네 놓아주자 SA-KA-NA SA-KA-NA SA-KA-NA 自由なミライを 자유로운 미래를 SA-KA-NA SA-KA-NA SA-KA-NA 泳いで行こうよ 헤엄쳐 가자 気まぐれな夢 揺れて揺られて 捕まらない? 追いかけよう! 변덕스러운 꿈 흔들리고 흔들려서 잡히지 않아? 쫓아가자! SA-KA-NA SA-KA-NA SA-KA-NA 自由なミライは 자유로운 미래는 SA-KA-NA SA-KA-NA SA-KA-NA 泳ぎやすいよ 헤엄치기 쉬워 何も持たない希望以外は この海で明日も遊ぼう 희망 말고는 아무것도 안 갖고 있어 이 바다에서 내일도 놀자 私はおさかな そんな気持ちのまま 나는 물고기 그런 기분인 채로 ゆっくり目を開けて 足を着けて 느긋하게 눈을 뜨고 발을 붙이고는 立ちあがる ひとにまた戻りながら でも心は軽くなってた 일어서 사람으로 다시 돌아가면서 하지만 마음은 가벼워졌어 |
아렌델소스 | 2018.05.24 15:30:56 | |
아렌델소스 | 우렄따 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ | 2018.05.24 15:32:27 |