- 제 목
- 일반 오오니시 아구리(우에하라 아유무 성우) 월간 부시로드 인터뷰 번역
- 글쓴이
- しずく推し
- 추천
- 15
- 댓글
- 1
- 원본 글 주소
- https://gall.dcinside.com/sunshine/1506148
- 2017-11-25 10:12:37
어제오늘 아무도 안하는것같길래 내가 해서 올린다 일잘알은 아니라서 번역이 정확하진 못할 것 (PDP 얘기는 5분 57초부터 9분 36초까지, 7분 3초부터 인터뷰, 9분 26초부터 시청자 여러분들께 보내드리는 메시지) (앞부분은 하던 얘기라 생략) -인터뷰- 오오니시 아구리(이하 亞): 여러분 안녕하세요, 우에하라 아유무 역 오오니시 아구리입니다. [우에하라 아유무는 어떤 여자아이?] 亞: 저, 아유무짱은 공부, 운동, 스쿨 아이돌 활동, 그런 하나하나를 전부 꾸준히 한 발짝 한 발짝 힘내는, 힘내고 노력해서 한 발 한 발 확실히 성장하는, 매우 솔직하고 한결같고 겸손하고 귀여운 여자아이입니다. [아유무짱과 닮은 점은?] 亞: 아유무짱과 제가 닮았다고 느끼는 점은, 저도 여러가지를 잘 해나가는 타입이 아니고, 동화 〈토끼와 거북이〉의 거북이같은, 아장아장 해나가는 타입이라, 그런 부분은 닮았다고 느낍니다. [오디션에 대해] 亞: 정해졌을 땐 일단 놀랐어요. 놀라서, 오오니시 아구리라는 이름이 써 있었는데, 뭔가 제 이름이 아닌 것 같다고 할까, "누구야? 오오니시 아구리씨 대단하네."같이, 처음엔 다른 사람 일처럼 생각해버렸는데, 다음 날에, 원래부터 〈러브 라이브!〉를 되게 좋아해서 노래도 자주 듣곤 했는데요, "(노래를) 다시 들어 보자!"하고 들었더니 저도 모르게 눈물이 났어요. 엄청 기뻐요. [앞으로의 전망] 亞: 마침 지금 정말 감사하게도 생방송을 하게 되었는데, 다른 성우분들도 정말 대단한 분들이셔서, 저도 지지 않도록, (아유무짱은) 엄청 멋진 아이예요! 엄청 멋진 아이니까, 아유무짱의 매력이나 개성을 잘 드러내고 싶습니다. -시청자 여러분들께 보내드리는 메시지- 亞: 저도 이렇게 정말 좋아하는 〈러브 라이브!〉라는 작품에 관계될 수 있어서 매우 기쁩니다. 앞으로 아유무짱과 함께 한 발 한 발, 이런 풋내기인 저라도, 힘내서 나아갈 테니 응원 부탁드립니다! |
코토마루 | 2017.11.25 10:23:03 |