러브라이브 선샤인 마이너 갤러리 저장소

제 목
일반 [ss번역] 루비「오늘도 아이스크림 훔쳐야지ー!」 1
글쓴이
虹野ゆめ
추천
17
댓글
2
원본 글 주소
https://gall.dcinside.com/sunshine/1410903
  • 2017-10-22 05:50:28

*****

http://nozomi.2ch.sc/test/read.cgi/lovelive/1506833784/

http://www.lovelive-ss.com/?p=19116

元スレ: ルビィ「今日もアイス盗もーっと!」


매끄러운 문맥을 위해 의역 등 역자가 임의로 단어나 문장 구조를 변경한 게 있을 수 있으며 오역, 맞춤법 오류 및 건의는 언제나 환영합니다. 주석은 별(*)표입니다. 예고 없이 간간이 수정될 수 있습니다.


※ 앵커 (글쓴이가 묻는 말에 댓글로 답을 달아 진행하는) 형식입니다.

§ 소수점コンマ: 글을 쓰고 나오는 초 시간의 소수점으로 판별 (e.g., 09:18:08.25: 25로 판별) 

§ 글쓴이 레스는 이탈릭입니다

※ 필요에 따라 편집했습니다.

※ 제가 내킬 때 작업합니다. 멋대로 지울 수도 있습니다.

*****


1: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 13:56:24.22 

어서 오세요ー 


루비    「로손 도착!」 


루비    「그럼 오늘은 무슨 아이스크림을 훔쳐볼까~?」 



>>3 

1.「당근 하겐다즈!」 

2.「지금은 가리가리군이 끌리는데~」 * ガリガリ君: 아이스바 종류 중 하나

3.「슈퍼 컵 먹고 싶어!」* スーパーカップ: '와' 같이 퍼먹는 아이스크림

4.「빠빠라 빠삐코!」 

5.「역시 들치기는 해선 안 되겠지…」



5: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 14:05:40.88

3




5: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 14:05:40.88 

루비    「슈퍼 컵이 먹고 싶네~! OK, 슈퍼 컵으로 해야지!」 


루비    「음. 아이스박스에는 10개 정도 있네」 


루비    「몇 개 가져갈까~?」 




한 칸 아래 소수점 한 자리 (0은 10으로) 

훔칠 슈퍼 컵 개수




6: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 14:07:16.35

>>4 

슈퍼 컵 아이스크림 맞아?




7: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 14:10:39.74 

루비    「5개 정도 훔쳐야지ー!」 부산시럽게 



슈퍼 컵×5 Get! 



루비    「슈퍼 컵을 가방 속에 넣어야지………」 


>>9    「…?」 

(Aqours 멤버 혹은 점원으로)




9: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 14:13:27.80

점장



 

11: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 14:17:33.26 

점장    「손님…?」 


루비    「!?」 


점장    「지금 슈퍼 컵을 가방에 넣으신 거 맞나요…?」 


루비    「무, 무슨 말씀이신지…」 주뼛주뼛 


점장    「가방 속을 보여 주시겠습니까?」 


루비    (망했다망했다망했다망했다망했다망했다망했다망했다망했다망했다망했다망했다망했다) 



루비의 행동 

>>11 

1. 솔직하게 가방을 보여 준다 

2. 도망친다 

3. 공격한 뒤 도망친다 

4. 가게 안으로 숨는다 

5. 발광한다




12: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 14:18:11.36

아랫사람




13: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 14:19:21.21

3




15: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 14:25:05.67

루비    「이, 이렇게 된 이상…」 



루비    (휘두르는 가방에서 나온 원심력으로 이 사람 얼굴을 팬다!) 



루비    「으아아아앗!」 붕붕 


점장    「아얏!?」 


루비    「이때 도망칠루비!」 


점장    「거, 거기서!」 



루비    (이대로 가게를 나서는 거야…!) 



점장    「알바야! 도둑이다! 규정 알고 있지…!」 


알바    「네, 넵!」 부웅! 


루비    「삐끼!? 페인트 볼…!?」 



한 칸 아래 

소수점 두 자리가 같으면 페인트 볼 회피




16: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 14:26:03.12

ㅇㅇ




17: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 14:33:24.23 

루비    「삐꺄아!?」 철퍽! 


루비    (가, 가게 밖으로 나가야 해…!) 



점장    「크으윽… 도망칠 수 있을 것 같나! 야, 알바! 도둑놈을 쫓아!」 


알바    「네, 넵!」 




루비    (밖으로 나왔는데……… 인제 어쩌지!?) 


알바    「너 인마ー! 거기 서ー!」 


루비    「!?」 



루비(아, 아무튼! 빨리 도망쳐야지!) 


>>19 

1.「자랑스러운 다릿심으로 도망칠루비!」 

2.「자전거를 뽀려서 도망칠루비!」 

3.「훔친 오토바이로 도망칠루비!」 

4.「차를 훔쳐서 도망칠루비!」




19: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 14:35:12.75

3




23: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 14:40:17.06 

루비    (자전거… 차…… 땡! 오토바이로 도망치자!) 


루비    (저기 주차장에 대형 오토바이가 있네! 럭키ー☆) 



루비    「오빠! 오토바이 키 줘!」 


일진    「뭐? 이 새끼 뭔 개소린지…」 


루비    「삐끼!!」 붕붕 


일진    「으악!?」 


루비    「미안해! 오토바이 좀 빌릴게!」 


일진    「야, 이 새꺄ー…! 걸리기만 해 봐…!!」 



대형 오토바이 Get! 



루비    (아이스크림이 녹기 전에 돌아가야 해…!) 


딸깍!! 

붕붕붕붕!!! 


루비    「달리는 거야ー!」 



부르르르르르르르르릉..!!




루비「으아, 운전 어렵네…. 교차점에서 못 꺾겠어~!!」 부르르르르르르르르릉!! 


루비「이제 어디로 가야지…. 어디까지 가면 안전하려나…?」 부르르르르르르르르릉!! 



>>27 

1. 집까지 달린다 

2. 어디서 세운다

3. 바람이 된다




28: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 14:48:01.81

3




30: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 14:56:09.90

부르르르르르르르릉!! 

붕붕붕..!!! 


루비    「루비…… 바람이 됐어…」 


루비    「기분 좋아라…. 이 감각에 중독될 것 같아…♡」 


루비    「아 경찰차가 앞에서 달리고 있네…」 


루비    「뭔 상관이람. 루비는 지금 바람인걸…. 이제 무서울 건 없어」 



경찰    「저 오토바이 타고 있는 여자, 페인트 볼이 묻어 있잖아…! 절도범인가!?」 


경찰    「거기 오토바이! 멈춰 보세요!」 빵빵 



루비    (왔군…. 하지만 루비의 스피드를 쫓아올 수 있겠니…?) 


붕붕붕붕..!!! 


루비    「엔진 전개애!」 부르르르르르르르르릉!! 



한 칸 아래 

소수점이 홀수면 체포




31: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 14:57:03.52 

ㄱㄱ




35: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 15:03:11.83 

300km/h 


루비    「루비비비비비이이이!!!」 부르르르르르르르르릉!! 


경찰    「뭐야 저거!? 여기가 깡촌이지만 무슨 녀석이 국도에서 저런 스피드를 내…!」 


루비    「어느 누구도 날 막을 순 없어!」 



루비    (이대로 고속도로를 타 볼까…?) 



>> 

1.「홋카이도까지 달릴루비!」 

2.「도쿄까지 달릴루비!」 

3.「오사카까지 달릴루비!」 

4.「하카타까지 달릴루비!」 

5.「그냥 집에 돌아가야지ー」




36: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 15:03:40.00 

앵커 까먹었네 

아랫사람




37: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 15:04:08.64

5




39: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 15:08:59.80 

루비    「아이스크림 깜박했었네…. 집에 돌아가야지ー」 


루비    「이제 경찰은 따돌린 건가? 그럼 집까지 달리자」 



루비    (어느샌가 오토바이 타는 법을 익힌 것 같아) 


루비    (이렇게……… 몸을 비스듬하게 하면 꺾을 수 있는 거구나!) 


부르르르르르르르르릉!! 


루비    (여기서 집까지 가는 길은… 뭐 달리다 보면 아는 장소가 나오겠지!) 



한 칸 아래 

소수점이 짝수면 미아

홀수면 무사 귀환




40: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 15:09:18.92 




42: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 15:16:21.61

루비    「그럼ー 이 길을 꺾어서…」 


루비    「여기선……… 오른쪽인가?」 


루비    「어라? 여기 아까 지나갔던 것 같은데…」 


루비    「………」 



루비    (설마…) 



루비    「루비, 길 잃은 거야…!?」 


루비    「핸드폰도 집에 두고 왔고, 연락수단이 없어…」 


루비    「어어어어쩌지!」 당황



>>44 

1.「다, 다른 사람에게 길을 묻자!」 

2.「상관없어! 달리면 길은 열린다!」 

3.「녹을 테니까 아이스크림 먹자ー」 

4.「우뉴뉴!?!!?!! (패닉)」




44: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 15:18:57.62

3




45: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 15:33:27.04

루비    「여기다 오토바이 세우고…」 


루비    「슈퍼 컵! 먹어야지~♪」 


우물우물.. 


슈퍼 컵×4 




루비    「멀리서 경찰차 사이렌이 들린다…」 


루비    「이 장소 고요하네~. 소리가 하나도 안 들려」 


루비    「…… 너무 조용해서 뭔가 불안해졌다…. 가을 바람이 피부를 스치는 게 기분 나빠…」 



>>46 

1.「빨리 돌아가자!」 

2.「조금만 더 여기서 쉬어야지」 

3.「아이스크림 더 먹자!」




46: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 15:35:06.84

2




47: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 15:39:51.41

루비    「조금만 더 여기에 있어 봐야지ー」 


루비    「아이스크림도 아직 남아 있고… 바로 안 녹을 테니까 바로 돌아가지 않아도 될 거야」 


루비    「………」 


루비    「갑자기 졸려…」 


루비    「………」 




>>50    「루비…?」




50: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 15:43:42.45

마리 아주머니




52: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 15:56:22.73

마리 아주머니    「루비…?」 


루비    「…?」 



루비    (누구지…. 금발에 얼굴 주름이 잘 어울리는 아름다운 아주머니…) 



마리    「…… 이상하네. 루비가 이런 곳에 있을 리가 없는데…」 


루비    「어, 아주머니 루비를 아시는 건가요…?」 


마리    「!!」 



루비    (아니 그래도…. 이 사람 어딘가 마리 상을 닮은 듯한데…) 


루비    (하지만 마리 상 하고 다르게 머리는 보브 컷이고…) 


루비    (나를 안다는 건 마리 상 어머니인가?) 



마리    「……… 설마, 아냐…. 그럴 리가……」 


루비    「저기…?」 


마리    「…… 얘. 너, 설마……… 루비니…?」 


루비    「응…. 그런데요…」 




마리    「」 꾹! 


루비    「!?」 


마리    「루비…! 루비………!!」 


루비    「엥…? 왜, 왜 그러시죠…!?」 


마리    「……… 다행이야…! 살아 있었구나…!!」 


루비    「네…?」




마리    「루비! 루비이…!」 꾸우우욱 


루비    「수, 숨 막혀…」 


마리    「아… 미안해! 오랜만에 루비를 봐서 그런지 기뻐서… 나도 모르게…」 


루비    「어…. 그, 그게. 흐름을 못 잡겠는데요… 당신은 마리 상… 인가요?」 


마리    「맞아. 후후, 희한하지? 마치 미래의 날 찾아온 듯한 이야기 같지 않아?」 



루비    (이 사람이 마리 상…? 뭔가 무척이나 늙은 듯한 느낌인데…. 아니, 늙은 거 맞잖아…?) 



마리    「…… 아무튼…. 루비, 옛날 하고 하나도 안 변한 거 아니니? 형모도 고1 그대로고…」 


마리    「………」 


루비    「마, 마리 상…?」 


마리    「아…. 저기, 루비…. 너 지금 몇 살이니?」 


루비    「요전에 생일을 맞았으니까 16살」 


마리    「!?」 



루비    (마리 상, 하수구에 죽은 바퀴벌레가 있는 것처럼 눈을 부릅떴어…. 뭐가 그렇게 놀랄 일이지…?) 



마리    「저기, 루비… 잘 들어. 이건 확신도 아니고 나 자신도 정말로 믿기지 않는 이야기지만…」 


마리    「너… 아마 과거에서 타임슬립을 한 거야」 


루비    「타, 타임슬립!?」 


마리    「맞아. 여기는 루비의 입장에선 미래의 세계…. 두 칸 아래 년 후의 우치우라야」




61: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 16:17:14.79 

30




82: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 21:27:09.91

30년 후 미래 



루비    「………」 


마리    「아직 머릿속이 정리되지 않아?」 


루비    「응…. 여기가 미래라고 해도 믿기지 않는 데다가…. 영문도 모르겠는걸…」 


마리    「나도 그래. 설마 30년 전의… 고등학교 1학년인 루비가 길 한 가운데 앉아 있다니…. 어느 누가 믿겠어?」 


루비    「………」 



루비    (30년 후 미래…? 왜 루비가 미래에 온 걸까…) 


루비    (게다가 여기 진짜 우치우라 마을인 걸까…?) 


루비    (이 30년 동안 이 세계는 어떻게 시간이 흐른 걸까…) 



마리    「혼란스럽긴 하겠지만… 아무튼 『지금』 세계에 대해 아는 편이 좋겟어」 


마리    「알고 싶은 게 있으면 나에게 물어봐」 


루비    「으, 응…」 



>>84 

1.「루비는 이 30년간 뭘 했어?」 

2.「요 30년 동안 우치우라는 뭐가 바뀌었어?」 

3.「30년 동안 뭔가 큰 사건이 있었어?」




84: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 21:28:57.40

1




89: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 21:43:41.54 

루비    「루비는 이 30년간 뭘 했어?」 


마리    「!」 



루비    (마리 상, 입을 닫았어…. 신발 속에 바퀴벌레를 발견한 것처럼 얼굴이 창백해졌다…) 



마리    「……… 내가 마지막으로 루비를 만ㄴ난 건… 그래. 30년이 좀 안 됐을 거야」 


루비    「뭐…」 


마리    「루비는 어느 날 갑자기 사라졌어. 고등학교 1학년 겨울방학…. 루비는 행방불명이 됐어」 


루비    「……… 뭐, 뭐라고요…? 왜 그렇게 된 거죠…!?」 


마리    「몰라…. 하지만 행방불명이 된 며칠 전부터 루비에 관해 나쁜 소문을 들었어…. 아마 그거랑 관계있을지도 모르지」 


루비    「소문…?」 


마리    「응…. 그 소문은………」 



>>91 

1.「루비 위험한 사람들하고 관계를 맺고 있다고…」 

2.「루비가 밤이면 밤마다 오토바이로 폭주한다고…」 

3.「루비가 유서를 썼다고…」




91: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 21:45:01.73

1




97: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 21:55:54.39

마리    「루비가 위험한 사람들하고 관계를 맺고 있다고…」 


루비    「삐끼!? 루비, 야쿠자랑 교류한 거야…!?」 


마리    「그렇게 대단한 건 아니야. 기껏해야 마을에 있는 일진 무리랑」 


루비    「이, 일진ー…」 



루비    (그러고 보니 루비 옆에 거치되어 있었던 대형 오토바이…. 그거 일진에게서 훔친 물건이었지…) 



마리    「이건 소문으로 들은 이야긴데 말이지…? 30년 전 12월쯤부터 루비는 지역 일진 무리랑 자주 만나게 됐다나 봐」 


마리    「그 일진 무리랑 무슨 관계인지, 루비가 행방불명된 건 일진이 관여했는지. 결국 그건 30년이 지난 지금도 모르는 그대로야」 


루비    「그렇구나…. 루비는 위험한 길로 비행한 거야…?」 


마리    「…… 부정은 안 할게」 




마리    「더 물어보고 싶은 건 있어?」 


루비    「그럼………」 



>>99 

1.「요 30년 동안 우치우라는 뭐가 바뀌었어?」 

2.「30년 동안 뭔가 큰 사건이 있었어?」




99: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 21:58:25.07

1




100: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 22:11:45.01 

루비    「요 30년 동안 우치우라는 뭐가 바뀌었어?」 


마리    「응, 바뀌었어. 30년이라는 시간은 이 마을을… 이 나라를 크게 바꾸었어」 


루비    「그런 거야…? 보아하니 역시나 사람이 전혀 없는 시골인 느낌인데…」 


마리    「여기는 그렇지. 하지만 누마즈 근방을 나서면 30년이라는 시간을 체험할 수 있을 거야」 


마리    「그 정도로… 세계는 바뀌었단다」 


루비    「그렇구나. 그럼 그럼! 30년 후 미래는 어떤 세상이야?」 


마리    「음ー 그게………」 



>>102 

1.「민간인도 우주에 갈 수 있는 시대야」 

2.「의료 기술이 발전해서 무슨 병이라도 완치할 수 있는 시대야」 

3.「살인 로봇이 마을을 배회하는 시대야」




102: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 22:15:55.37 

1




104: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 22:37:11.18 

마리    「민간인도 우주에 갈 수 있는 시대야. ……… 인류는 우주에 날아가고 만 거지」 


루비    「대, 대단한데! 설마 달이나 화성에도 간 거야!?」 


마리    「응. 지금은 아직 우주선으로 몇 년만 여행할 수 있는 정도지만 언젠가 일반인도 달이나 화성으로 완주할 수 있을지도 몰라」 


마리    「여하튼 이미 달에 화이트 하우스를 건설하고 있다는 소문도 귀에 들어왔고」 


루비    「후와~ 이게 미래구나…! 기술의 진보라는 건 대단한걸…!!」 


마리    「그렇지…」 



마리    「……… 근데 말이야. 인류는 우주 개발을 시급하게 진행해야만 하는 절박한 상태에 있단다」 


루비    「무슨 말이야?」 


마리    「루비가 모르는 30년…. 그 동안 말도 안 되는 사건이 일어났어…」 


루비    「사건…?」 


마리    「그건 말이야………」 



>>106 

1.「세계 각국을 거대 지진이 덮쳤어…!」 

2.「운석이 지구에 충돌해서 대륙 하나가 소멸했어…!」 

3.「핵이 날아다니는 제3차세계대전이 발발했어…!」




106: 名無しで叶える物語 2017/10/01(日) 22:40:03.60 

2




110: 名無しで叶える物語 2017/10/02(月) 00:29:49.95

마리    「운석이 지구에 충돌해서 대륙 하나가 소멸했어…!」 


루비    「!? 마, 말도 안 돼…!」 


마리    「소멸… 보단 파괴되었다는 게 맞으려나?」 


마리    「그리고 그 운석 충돌로 인해 지구의 환경은 싹 변하고 말았어」 


마리    「뭐 자세한 이야긴 생략하고 요점은 지구가 점점 사람이 살 수 없는 환경으로 되어 가고 있다는 거지」 


루비    「거짓말…. 그럼 인류는 멸망하는 거야…!?」 


마리    「그렇게 되지 않도록 우주 개발을 진행해서 다른 별로 이주 계획을 수행한다는 거지」 


마리    「그치만… 인류도 그리 오래는 못 가겠지」 


루비    「으으…. 미래가 이렇게 될 줄이야…」 


마리    「미안해. 과거에서 온 루비에게는 희망이 넘치는 미래를 보여주고 싶었어」 



루비    「……… 저기, 마리 상」 


마리    「왜 그래?」 


루비    「언니는……… 어머니나 아버지…… Aqours 얘들은…?」 


마리    「………」 


루비    「모두 살아있지…?」 


마리    「…… 글쎄. 멤버 하고는 이미 10년 이상 가까이 소원한 상태니까… 잘 몰라」 


루비    「………




마리    「어찌 되었든 간에 놀랐어. 설마 30년 전 루비가 타임슬립을 할 줄이야…. 오래 살고 볼 일이네」 


루비    「아…. 깜빡했는데 어째서 루비는 미래에 오고 만 걸까…?」 


마리    「어딘가 짐작가는 건 없니? 타임머신을 탔다든가 들로리언*으로 시공을 넘었다든가?」 * 백-투-더-퓨쳐 


루비    「으음ー…」 


마리    「여기에 오기 전 일을 생각해 낸다면 타임슬립의 원인을 알 수 있을지도 몰라」 


루비    「여기 오기 전이라…」 



루비    「로존에서 슈퍼 컵을 훔친 뒤 페인트 볼에 맞고 일진에게서 대형 오토바이를 훔쳐서…」 


루비    「오토바이로 바람이 되선 경찰과 체이스 했고, 길을 잃어서 어쩔 수 없게 되자 아이스크림 먹었고…」 


루비    「…… 뭐, 이 정돈가. 루비는 언제 타입슬립을 한 거지?」 


마리    「뭐라고 말은 못 하겠지만…. 무슨 계기로 과거에 돌아가게 될 수 있을지도 모르겠네」 


루비「응. 어서 과거에 돌아가지 않으면 모두가 걱정하겠지. 열심히 원인을 찾아볼게!」 


마리    「응, 나도 응원할게」




마리「………… 그치만 행방불명이 되고 수개월 전의 루비가 여기에 온 것도 우연이라곤 생각할 순 없네…」 




루비    「응? 뭐라 말했어?」 


마리    「아냐. …… 그것보다 루비. 네 가방에 뭔가 들어 있니?」 


루비    「그게…. 슈퍼 컵이 4개 있어. 만져 보니까 아직 안 녹았나 봐!」 


마리    「수퍼 컵…. 아, 루비가 좋아하는 아이스크림이네. 그리운걸」 


루비    「미래에는 슈퍼 컵이 없어졌어…!?」 


마리    「운석 소동 탓으로 일본에도 많은 기업이 도산했어. 불안이 불황을 야기해선 도미노처럼 무너졌다 해야 하나」 


루비    「그렇구나…. 안타깝네…」 


마리    「머리 숙일 것까지야. …… 그럼 가 볼까」 


루비    「간다니, 어딜…?」 


마리    「물론 우리 집이지. 미래 우치우라에 묵을 곳도 없잖아?」 


루비    「………」 



루비    (그 말인즉슨 쿠로사와 집은 이미…) 



마리    「그 오토바이, 루비 거야?」 


루비    「응. 훔쳤어」 


마리    「당연한 듯이 말하네…」 


루비    「맞다. 마리 상 집까지 오토바이로 가자! 루비 이래 보여도 라이더 레벨은 높을걸!」 


마리    「후훗. 그럼 실력 좀 봐 볼까?」 


루비    「응! 맡겨보라고!」 



붕붕붕붕..!! 


부르르르르르르르르릉!!!




마리    「저기 루비. 슈퍼 컵 먹어도 돼?」 


루비    「응! 괜찮아!」 


마리    「그럼 사양 말고 먹을게」 


우물우물.. 


슈퍼 컵×3 




마리    「……… 쭉 마음에 걸리던 거 물어봐도 돼?」 


루비    「뭔데?」 


마리    「루비 등에…. 페인트 볼 잉크 같은 게 끈적하게 붙어 있는데…. 무슨 일 있었어?」 


루비    「…… 애들은 무모한 법이니까」


다음 화 (2화)

지모아이 그냥 룹성 스레인줄 알았는데 갑자기 타임슬립 무엇. 39.118.*.* 2017.10.22 06:08:04
아쿠아호위대 ㅋㅋㅋㅋㅋ - dc App 2017.10.24 01:00:01
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 추천
1419450 일반 후리링 답글 9 카폭 2017-10-28 28
1419449 일반 컁 뉴트윗 7 프로브 2017-10-28 24
1419442 일반 킹 뉴트윗 15 프로브 2017-10-28 23
1419435 일반 파일인스타나 보고가삼 1 SServ 2017-10-28 16
1419400 일반 왔다 16 네소베리안 2017-10-28 14
1419399 일반 사실 배웅관련 팩트는 이거다 16 ㅇㅇ 14.47 2017-10-28 21
1419374 일반 씨발해냈다!!!!!!!!!!!!!!!! 32 삼성 전자 2017-10-28 19
1419342 일반 [번역] ささみゆき센세 코토파나 4컷만화 1 211.237 2017-10-28 19
1419314 일반 [번역] 우에하라 아유무의 질문답변 코너 14 꿈밤비 2017-10-27 33
1419297 일반 2nd LIVE TOUR BOOK 스즈키 아이나 인터뷰 번역 3 지모아이 39.118 2017-10-27 16
1419294 일반 할로윈 그림 그려옴! 18 이겜재밌음? 2017-10-27 53
1419289 일반 지모아이 14 ㅇㅇ 222.108 2017-10-27 33
1419282 일반 2nd LIVE TOUR BOOK 타카츠키 카나코 인터뷰 번역 4 지모아이 39.118 2017-10-27 15
1419259 일반 번역)じぇの센세 흡혈귀 치카쨩 20 코코아쓰나미 2017-10-27 66
1419251 일반 쿠로사와 마이마이 1 밀감 2017-10-27 13
1419247 일반 [번역] すにゃ센세 요시마루 만화 5 211.237 2017-10-27 24
1419231 일반 [번역] くみチョー센세 회장님 만화 17 211.237 2017-10-27 45
1419229 일반 이분 요우 짤 갤에 안올라온거같네 6 금신 2017-10-27 32
1419224 일반 [짤펌] あs 간식먹는 삐기 2 네소베리안 2017-10-27 11
1419170 일반 오늘 하루동안 일어날 일. 6 삼성 전자 2017-10-27 18
1419159 일반 2nd LIVE TOUR BOOK 코바야시 아이카 인터뷰 번역 5 지모아이 39.118 2017-10-27 19
1419153 일반 マグまぐ센세 미캉타르트와 치카쨩 4 프로브 2017-10-27 22
1419143 일반 내한때 3학년 조공품 제작 끝 15 아이냐오시 183.101 2017-10-27 43
1419100 일반 (번역)B.L.T. VOICE GIRLS Vol.32 1학년 단체 인터뷰 9 삼성 전자 2017-10-27 28
1419095 일반 공식 뉴짤 6 프로브 2017-10-27 17
1419094 일반 10/27 나마쿠아 내한관련 4인 인사 후라게 클럽에 뜸. 직접 나마쿠아 7 ㅇㅇ 211.210 2017-10-27 16
1419083 일반 요청받은 요시루비 그림 11 ㅎㅅㄷ 2017-10-27 25
1419061 일반 [번역] めざし센세 '칠석 X 요시마루②' (대지각) 14 프로브 2017-10-27 39
1419058 일반 괜찮은 곳 같다 함 가바라 17 밤하늘교사 2017-10-27 33
1419045 일반 [번역]171027 슈카 블로그 9 DEKA' 2017-10-27 29
1419042 일반 [번역] ブンセー센세 요우다이 만화 10 프로브 2017-10-27 28
1419025 일반 @kirifu0127센세 할로윈 마루 4 LittleDemon♡ 2017-10-27 21
1419001 일반 [번역] 中音ナタ‏센세 뮤쿠아 4컷 2168번 24 유(부우)동 2017-10-27 41
1418984 일반 슈카슈블로그 새사진 19 미사키치 2017-10-27 35
1418975 일반 루비야 뭐하니 5 아사히나하스 2017-10-27 13
1418955 일반 [번역]しばけー‏센세 '막과자 가게 데이트 카나마리' 4 프로브 2017-10-27 31
1418938 일반 뮤즈에게 예쁘다고 말해보았다.Manhwa 21 구거 2017-10-27 56
1418901 일반 [번역]北原朋萌센세 도부라이브링어 456 9 프로브 2017-10-27 26
1418864 일반 컁 뉴인스타 10 코코아쓰나미 2017-10-27 26
1418856 일반 [번역]アイアイ센세 러브라이브 4컷 402 10 프로브 2017-10-27 35
념글 삭제글 갤러리 랭킹