- 제 목
- 일반 북원센세 추신 번역
- 글쓴이
- 요시아이컁
- 추천
- 18
- 댓글
- 8
- 원본 글 주소
- https://gall.dcinside.com/sunshine/1348532
- 2017-09-23 16:05:56
いつもコメントほんとにありがとうございます リプは返せませんが、ちゃんと全部読んでます たくさんのフォロワーさんに想われて まりあちゃんは幸せ者です 次回でラストです、本日の20時までお待ちください 언제나 정말로 감사합니다 리플은 달지 않지만 잘 다 읽고 있습니다 많은 팔로워에게 기억되니 마리아 양은 행운아입니다. 다음이 라스트입니다, 오늘 20시까지 기다리세요. https://twitter.com/KitaharaTomoe/status/911618655133110272 まりあちゃんが 自分の衣装のモチーフにした花スノードロップは キリスト教では聖母マリアに贈る花と言われています 花言葉は色々ありますが 「逆境の中での友情」「悲しみの中に浮かぶ希望」 などがこの物語に当てはまると思います 마리아가 자신의 복장의 모티브로 한 꽃 스노우 드롭은 기독교에서는 성모 마리아에게 보내는 꽃이라고 합니다 꽃말은 여러가지가 있는데 "역경 속에서의 우정", "슬픔 속에 떠오르는 희망" 등이 이 이야기에 맞다고 생각합니다. https://twitter.com/KitaharaTomoe/status/911620947467149312 북원센세... |
요하네리 | 2017.09.23 16:06:51 | |
프로브 | 2017.09.23 16:06:59 | |
코코아쓰나미 | 2017.09.23 16:09:01 | |
최선자강 | 2017.09.23 16:10:15 | |
호노키치 | 2017.09.23 16:10:32 | |
즈라즈라 | 2017.09.23 16:15:42 | |
神音真希 | 2017.09.23 16:16:49 | |
fdds | 2017.09.23 16:26:30 |