- 제 목
- 일반 [번역 및 사진] 라이브 중 뿌렸던 테이프에 써진 캐스트 메시지 모음
- 글쓴이
- 요소로ー
- 추천
- 26
- 댓글
- 7
- 원본 글 주소
- https://gall.dcinside.com/sunshine/1298052
- 2017-08-08 14:18:54
銀テープに書いてあるメッセージ -테이프에 써진 메시지- 【国木田花丸役 高槻かなこさん】 Aqoursの旅はまだまだ続く‼ 一緒に、どこまでも行こうね…(花丸) [쿠니키다 하나마루 역 타카츠키 카나코] Aqours의 여행은 아직도 계속! 함께, 어디까지라도 가요...(하나마루) 【津島善子役 小林愛香さん】 堕天は続くよっどこまでも♡→ [츠시마 요시코 역 코바야시 아이카] 타천은 어디까지나 계속돼요♡→ あなたがハッピーな気持ちになってくれたならAqoursはどこにでもいける気がします。 Journey continues still... [쿠로사와 루비 역 후리하타 아이] 당신이 해피한 기분이 된다면 Aqours는 어디든 갈 수 있어요. 여행은 계속된다... 【高海千歌役 伊波杏樹さん】 サイコーにキラキラであつい夏をみんなと過ごせて、本当に嬉しくってすごいHAPPYだ♡ [타카미 치카역 이나미 안쥬] 최고로 반짝이는 여름을 모두와 함께보내서 정말 기뻐서 HAPPY해♡ 【桜内梨子役 逢田梨香子さん】 HAPPYはまだまだ止まらない‼ PARTY次の駅で会おうね…♡ TRAINきっと何かが待ってるよ♪♪ [사쿠라우치 리코 역 아이다 리카코] HAPPY는 아직 그치지 않아!! PARTY 다음 역에서 만나자...♡ TRAIN 분명 뭔가가 기다릴거야♪♪ 【渡辺曜役 斉藤朱夏さん】 私達のHAPPY PARTY TRAINは全速前進だったかな 今日は、君に会えて嬉しかったよ!ヨーソロー!敬礼 [와타나베 요우 역 사이토 슈카] 우리의 HAPPY PARTY TRAIN은 전속전진이였을 까나 오늘 당신을 봐서 기뻤어요! 요ー소로ー! 경례 【松浦果南役 諏訪ななかさん】 HAPPY PARTY TRAINにご乗車ありがとうございました♡ [마츠우라 카난 역 스와 나나카] HAPPY PARTY TRAIN에 승차 감사합니다♡ 【黒澤ダイヤ役 小宮有紗さん】 Aqours初めてのツアー!楽しんでもらえたかな?今日はありがとう♡ [쿠로사와 다이아 역 코미야 아리사] Aqours의 첫번째 투어ー! 즐기셨을까나? 오늘 고마워♡ 【小原鞠莉役 鈴木愛奈さん】 Aqoursとすごした1日はどうだったカナ??♡ あなたが笑顔😊でいるなら今日の旅は大成功! これからも終わらない旅をしていこ♪ [오하라 마리역 스즈키 아이나] Aqours와 보낸 하루 어땠을까나??♡ 당신이 미소😊짓고 있다면 오늘의 여행은 대성공! 앞으로도 끝나지 않는 여행을 하자♪ 일알못인지라 번역기와 한자사전 붙들고 20분동안 했는데 혹시 틀린 부분 있다면 알려주세요. |
프로브 | 2017.08.08 14:19:35 | |
마루비애끼미 | 핫산추 - 4센하 | 2017.08.08 14:20:54 |
ㅎㅅㄷ | 2일차 태양을 쫓아서 에서 ok, let's go sunshine! 하면서 팡 터뜨렸던 테이프 | 2017.08.08 14:22:23 |
네소베리안 | 선자의 続く는 이어진다보다 계속된다가 맞다 | 2017.08.08 14:22:41 |
개이니 | 2017.08.08 14:26:19 | |
요소로ー | ㄴ감사합니다! 고쳤어요 | 2017.08.08 14:26:40 |
코코아쓰나미 | 스와와 글이 참맘에든다 | 2017.08.08 19:14:00 |