- 제 목
- 일반 [러브라이브 7주년 축하 메세지를 모집하고 있습니다.]
- 글쓴이
- 뮤즈7주년메세지북
- 추천
- 25
- 댓글
- 16
- 원본 글 주소
- https://gall.dcinside.com/sunshine/1248068
- 2017-06-18 09:37:45
안녕하세요. 선샤인 갤러리 여러분. 2017년 6월 30일은 러브라이브! 스쿨 아이돌 프로젝트가 시작된 지 7년 째 되는 해입니다. 이날을 기념하는 의미에서 저희는 전세계 러브라이버 모두의 마음을 모아 μ’s, 그리고 언제나 μ’s와 함께하는 9명의 성우에게 전달하려 합니다. 6월 25일까지 [이곳]에서 이름(닉네임)과 거주 국가, 그리고 9명의 캐릭터와 성우 각자에게 하고 싶은 말을 적어주시거나, 같은 형식으로 [email protected]에 메일을 보내주세요. 보내주신 메세지를 정리해서 인쇄한 후 6월 30일에 도착하도록 각 성우 소속사에 보내겠습니다. 문의사항 등은 이 글의 댓글이나 위쪽의 메일로 보내주세요. 러브라이버 여러분의 많은 참여와 관심 부탁드립니다. 감사합니다. |
CHLE | 2017.06.18 09:44:14 | |
송포과남 | 2017.06.18 09:44:48 | |
프로브 | 2017.06.18 09:47:01 | |
알파메 | 2017.06.18 09:47:19 | |
푸른하늘맑은물 | 별 건 아닌데 제목에 Massage >> Message로 바꿔주세요 | 2017.06.18 09:56:35 |
김인호사쿠라코 | 별거아니긴 메세지북이 마사지북이 되부렀는뎈 | 2017.06.18 10:03:07 |
津島善子 | ㅋㅋㅋㅋㅋ 마사지북 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ | 2017.06.18 10:05:27 |
피망맨 | 한글로 쓰면 번역해주나요? | 2017.06.18 10:05:46 |
?ヨハネ? | 마싸지북ㅋㅋㅋ - dc App | 2017.06.18 10:14:00 |
비비갓 | 마사지->메세지도 틀림 외래어 표기법에 의하면 메시지가 맞는 표현입니다! | 2017.06.18 10:21:53 |
ㅇㅇ | 다섯 명만 적었는데 괜찮은가요? 답변은 영어로 했습니다 116.127.*.* | 2017.06.18 10:59:45 |
푸른하늘맑은물 | ㄴㄴ 그건 나도 알고 있는데 제목이 Massage라고 되어 있음 | 2017.06.18 11:04:13 |
푸른하늘맑은물 | 제목 이제 Message로 바뀌었으니까 그만 하자 | 2017.06.18 11:04:37 |
뮤즈7주년메세지북 | 푸른하늘맑은물//지적 감사합니다. 작성자가 영어공부를 게을리 한 탓에 실수를 했습니다. 이미지도 곧 수정하겠습니다. | 2017.06.18 12:08:43 |
뮤즈7주년메세지북 | 피망맨//네, 언어별로 담당자가 일본어로 번역합니다. | 2017.06.18 12:09:07 |
뮤즈7주년메세지북 | 116.127//네, 괜찮습니다. 저도 몰랐는데 원하는 멤버에게만 써서 보내도 된다고 합니다. | 2017.06.18 14:02:28 |