- 제 목
- 일반 러브라이브 1기 2화에서 지나가는 낙서들 번역해봤다.jpg
- 글쓴이
- 스피야
- 추천
- 46
- 댓글
- 14
- 원본 글 주소
- https://gall.dcinside.com/sunshine/1246538
- 2017-06-16 12:58:26
뮤즈 애니가 나온지가 몇년인데 이거 번역 시도한 사람이 설마 나뿐일까 싶지만 아직까지 국내에서 그런 글은 본 적이 없어서 올려봄 혹시 인터넷에서 이런 깨알요소 번역글 같은거 본 적 있다면 높은 확률로 내 글임 러브라이브 1기 2화 2학년트리오가 그룹명 아이디어 내면서 지나가는 낙서들을 보자 정확히 5분 50초 부근 세 장의 종이에 뭐가 되게 많이 적혀있다. 그래서 했다. 번역을. 왼쪽 종이 그룹의 컨셉을 정하는 낙서인듯하다. 오른쪽 종이 3명이 직접 생각해낸 그룹명 후보 저 작명센스를 좀 봐라. 노조미에게 천만번 절하자. 마지막 가운데 종이 유명한 아이돌의 그룹명에서 벤치마킹을 한 거 같은데 8, 90년대 일본 아이돌을 좀 아는 사람이라면 실제 현존했던 아이돌 그룹들의 패러디라는 걸 알 수 있다. 좌우 사진을 번갈아 보면 확연히 보인다. Fragrance의 경우는 그대로 썼고 WNP39는 누구의 패러디인지 도저히 모르겠다 현지인들도 WNP의 의미는 모르는 것 같더라 답은 오직 선라이즈만이... 애니에서 여러가지 깨알이 많은데 개인적으로 이게 제일 흥미롭더라. 이상 러브라이브의 깨알요소였다. ~ μ'sic Forever ~ ※ 사진 순서가 메롱인데 나도 원인을 모르겠고 수정도 안된다. 왜이래 이거 하여튼 번역했다는 것만 보셈 |
핀펫 | MST - Magnetic Secure Transmission | 2017.06.16 12:59:19 |
소라마루특징 | (´・ω・`) | 2017.06.16 13:00:22 |
ㅇㅇ | 노력은 개추얌 39.117.*.* | 2017.06.16 13:00:28 |
송포과남 | 무슨 MSG도 아니고 | 2017.06.16 13:00:28 |
프로브 | 2017.06.16 13:00:59 | |
푸른하늘맑은물 | MST - Mountain Standard Time (산악시간대) | 2017.06.16 13:01:06 |
알파메 | 2017.06.16 13:01:49 | |
sia06 | 218.148.*.* | 2017.06.16 13:01:57 |
Doll | 뚜방뚜방 | 2017.06.16 13:18:31 |
ㅇㅇ | MST....의문의 삼성페이 220.126.*.* | 2017.06.16 13:53:23 |
大明神 | 개추 | 2017.06.16 14:03:15 |
ㅇㅇ | 내가 눈이아파서 10분 보다가 포기했는데 의문이 이제풀렸다 고마워 117.53.*.* | 2017.06.16 14:14:45 |
코코아쓰나미 | 호고곡 | 2017.06.16 14:40:08 |
골든타임러버 | 프린세스 트레인 꽤 괜찮은데ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ | 2017.06.16 16:57:24 |