- 제 목
- 일반 Galaxy Hide and SeeK 가사번역
- 글쓴이
- 아가노시롱
- 추천
- 16
- 댓글
- 8
- 원본 글 주소
- https://gall.dcinside.com/sunshine/1228358
- 2017-05-31 08:05:31
GALAXY HidE and SeeK 歌手:AZALEA 作詞:畑亜貴 作曲:竹市佳伸 もしかして本当のわたしは 모시카시테 혼토노 와타시와 혹시 진실된 나는 地球じゃないところで生まれたかも 치큐쟈나이토코로데우마레타카모 지구가 아닌곳에서 태어났을지도 さみしかったずっと 사미시캇타즛또 외로웠어 계속 こころ通じあう人はどこでしょう? 코코로츠우지아우히토와도코데쇼? 마음이 통하는 사람은 어디있는걸까? ah 迷路ではひとり Ah 메이로데와히토리 아 미로에선 혼자 ココだよって誰かの声が聞こえる 코코다욧떼다레카노코에가키코에루 여기라고 누군가의 목소리다 들려 優しいその声で 導いてください 야사시이소노코네데 미치비이테쿠다사이 상냥한 그 목소리로 이끌어주세요 それだけで わたしはこの星のことが 소레다티데 와타시와코노호시노코토가 그것만으로 저는 이 별이 とってもスキになれるみたい 톳테모 스키니나레루미타이 정말로 좋아 질 수 있을것 같아 はやく出会いましょう 하야쿠 데아이마쇼 빨리 만나요 I’m calling calling you その人もわたしを探して 소노히토모 와타시오 사가시테 그 사람도 날 찾아서 旅してるはずだって何故かわかるの 타비시테루하즈닷테 나제카와카루노 여행하고 있을 터라고 왜인가 알것같아 見つけなきゃきっと 미츠케나캬 킷토 찾아야만해 반드시 こころ通じあう人よ待ってますか? 코코로츠지아우히토요 맛테마스카? 마음이 통하는 사람이여 기다리고계신가요? ah 出口は近いの Ah 데구치와 치카이노 아 출구는 가까워 テレパシーであなたの今を伝えて 테레파시데아나타노이마오츠타에테 텔레파시로 당신의 지금을 전해줘 つながるなら今が 奇跡のはじまり 츠나가루나라이마가 키세키노하지마리 통한다면 지금이 기적의 시작 これからの わたしはこの星でもっと 코레카라노 와타시와 코노 호시데 못토 지금부터의 나는 이 별에서 좀 더 ステキな思い出をつくるの 스테키나 오모이데오 츠쿠루노 멋진 추억을 만드는거야 だから出会いましょう 다카라 데아이마쇼 그러니깐 만납시다 ひろい世界 それは運命 かならず惹かれあう 히로이세카이 소레와운메이 카나라즈히카레아우 넓은 세계 그것은 운명 반드지 이끌릴거야 かくれんぼの途中みたい 카쿠렌보노 도츄미타이 숨바꼭질 하는 것 같아 「まーだだよ」とは お願い言わないで 마다다요토와 오네가이이와나이데 아직이야 같은건 부탁이야 말하지말아줘 あと一歩ですか? 아토잇포데스카 앞으로 한걸음 인가요 こころ通じあう人が待ってますね 코코로츠지아유히토가 맛테마스네 마음이 통하는 사람이 기다리고있네요 ah 誰かは…あなた! Ah 다레카놔...아나타! 아 누군가는.. 당신! ココだよってあなたの声が聞こえる 코코다욧떼 아나타노 코에가 키코에루 여기라고 당신의 목소리가 들려 優しいその声で 導いてください 야사시이 소노 코에데 미치비이테쿠다사이 상냥한 그 목소리로 이끌어주세요 それだけで わたしはこの星のことが 소레다케데 와타시와코노호시노코토가 그것만으로 나는 이 별이 とってもスキになれるみたい 톳테모 스키니 나레루미타이 무척이나 좋아 질 수 있을것만 같아 はやく出会いましょう 하야쿠 데아이마쇼 빨리 만납시다 I’m calling calling you |
b3a | 2017.05.31 08:06:47 | |
코코아쓰나미 | 2017.05.31 08:07:06 | |
네주 | 2017.05.31 08:07:16 | |
아렌델소스 | 2017.05.31 08:09:34 | |
타천사리틀데몬 | 2017.05.31 08:09:42 | |
유플에 | 2017.05.31 08:12:09 | |
프로브 | 2017.05.31 08:13:20 | |
타-천사티리엘 | 2017.05.31 08:23:03 |