- 제 목
- 일반 [가사] 君のこころは輝いてるかい? (너의 마음은 빛나고 있니?)
- 글쓴이
- 푸른하늘맑은물
- 추천
- 5
- 댓글
- 0
- 원본 글 주소
- https://gall.dcinside.com/sunshine/1202738
- 2017-05-05 06:24:48
今… 이마… 지금…
미라이, 카에테미타쿠낫타요!
だって僕(ぼく)たちは まだ夢(ゆめ)に気(き)づいたばかり 닷테 보쿠타치와 마다 유메니 키즈이타 바카리
킷카케와 난데모 이이카라 계기는 뭐든지 괜찮으니까
잇쇼니 토키메키오 사가소우요 (왓쇼이! 토키메키 all right) 함께 두근거림을 찾아보자 (영차! 두근거림 all right)
혼토니 노조무 코토나라 정말로 바라고 있다면
かなうんだと証明(しょうめい)してみるんだ 카나운다토 쇼메이 시테미룬다 이룰 수 있다고 증명 해 보이는 거야. 칫포케나 지분가 도코에 토비다세루카나 자그마한 내가 어디까지 뛰쳐나갈 수 있을까
와카라나이 와카라나이 마마데 모르겠어, 모르는 채로
(난토카 나루사토) Ah! 하지메요우 (어떻게든 될 거라며) Ah! 시작하자 키미노 코코로와 카가야이테루카이? 네 마음은 빛나고 있어?
무네니 키이타라 "Yes!!"토 코타에루사 가슴에 물어보면 "Yes!!" 라고 대답 할 거야
코노 데아이가 민나오 카에루카나 이 만남이 모두를 바꿀 수 있을까
쿄우모 타이요오와 테라시테루 보쿠라노 유메 오늘도 태양은 비추고 있어. 우리들의 꿈
타이쿠츠가 니가테데 이이노사 지루한 것이 싫어도 괜찮아.
잇쇼니 젠료쿠데 아소보우요(캇텐! 젠료쿠 all right) 함께 전력으로 놀아보자 (알았어! 전력으로 all right) ときどき迷(まよ)いながらも 토키도키 마요이나가라모
いっしょうけんめい目標(もくひょう)へとダッシュだ 열심히 목표를 향해 달리자
うまくいかないってあきらめたら 우마쿠 이카나잇테 아키라메타라 잘 풀리지 않는다며 포기 해 버린다면
킷토 아토카라 쿠야시이요 (…다네) 분명 나중에 후회할거야 (…그렇지)
다카라 무챠닷테 얏테미타이요 소노 사키와 그러니까 무모하더라도 해 보고 싶어. 어떻게 될지는
와카라나이 와카라나이 데모네 오모시로소우 모르겠어, 모르겠어. 그래도 재미있을 것 같아
(난토카 나루카모) 사아, 오이데! (어떻게든 될지도) 자, 이리 와! 키미와 난도모 타치아가레루카이? 너는 몇 번이고 일어설 수 있어?
무네니 테오 앗테 "Yes!!"토 와라운다요 가슴에 손을 얹고 "Yes!!"라며 웃어보는 거야
마다 데아이니 돈나 이미가 아루카 아직 이 만남에 어떤 의미가 있는지
시라나이케레도 마부시이네 보쿠라노 유메 메자메탄다요
키미노 코코로… 카가야이테루카이? 네 마음은… 빛나고 있어?
무네니 키이타라 "Yes!!"토 코타에루사 가슴에 물어보면 "Yes!!" 라고 대답 할 거야
코노 데아이가 민나오 카에루 이 만남이 모두를 바꿀 거야
쿄우모 타이요우니 테라사레테루요 오늘도 태양에게 비춰지고 있어.
난도모 난도모 타치아가레루카이? 몇 번이고 몇 번이고 일어설 수 있어?
무네니 테오 아테 "Yes!!"토 와라운다요 가슴에 손을 얹고 "Yes!!"라며 웃어보는 거야
마다 데아이니 돈나 이미가 아루카 아직 이 만남에 어떤 의미가 있는지
시라나이케레도 마부시이네 모르겠지만 눈부신 걸
보쿠라노 유메(Oh yes, Doki-Doki Sunshine) 우리들의 꿈 (Oh yes, Doki-Doki Sunshine)
메자메탄다요 (Oh yes, Doki-Doki Sunshine) 싹트기 시작했어 (Oh yes, Doki-Doki Sunshine)
이마… 지금…
미라이, 카와리 하지메타카모!
そうだ僕(ぼく)たちは まだ夢(ゆめ)に気(き)づいたばかり 소우다 보쿠타치와 마다 유메니 키즈이타 바카리 그래, 우리들은 이제 꿈을 발견하기 시작 했으니까. [출처] 러브 라이브! 팬사이트 (lovelive.kr) |
댓글이 없습니다. |
---|