러브라이브 선샤인 마이너 갤러리 저장소

제 목
일반 [가사] 君のこころは輝いてるかい? (너의 마음은 빛나고 있니?)
글쓴이
푸른하늘맑은물
추천
5
댓글
0
원본 글 주소
https://gall.dcinside.com/sunshine/1202738
  • 2017-05-05 06:24:48

今…

이마…

지금…


みらい、変(か)えてみたくなったよ!

미라이, 카에테미타쿠낫타요!
미래를 바꿔보고 싶어졌어!

 

だって僕(ぼく)たちは まだ夢(ゆめ)に気(き)づいたばかり

닷테 보쿠타치와 마다 유메니 키즈이타 바카리
왜냐하면 우리들은 이제 꿈을 발견하기 시작 했으니까

 



きっかけはなんでもいいから

킷카케와 난데모 이이카라

계기는 뭐든지 괜찮으니까


いっしょにときめきを探(さが)そうよ(わっしょい!ときめきオーライ)

잇쇼니 토키메키오 사가소우요 (왓쇼이! 토키메키 all right)

함께 두근거림을 찾아보자 (영차! 두근거림 all right)


本当(ほんとう)に望(のぞ)むことなら

혼토니 노조무 코토나라

정말로 바라고 있다면

 

かなうんだと証明(しょうめい)してみるんだ

카나운다토 쇼메이 시테미룬다

이룰 수 있다고 증명 해 보이는 거야.

ちっぽけな自分(じぶん)がどこへ飛(と)び出(だ)せるかな

칫포케나 지분가 도코에 토비다세루카나

자그마한 내가 어디까지 뛰쳐나갈 수 있을까


わからない わからないままで

와카라나이 와카라나이 마마데

모르겠어, 모르는 채로


(なんとかなるさと) Ah! はじめよう

(난토카 나루사토) Ah! 하지메요우

(어떻게든 될 거라며) Ah! 시작하자

君(きみ)のこころは輝(かがや)いてるかい?

키미노 코코로와 카가야이테루카이?

네 마음은 빛나고 있어?


胸(むね)に聞(き)いたら“Yes!!”と答(こた)えるさ

무네니 키이타라 "Yes!!"토 코타에루사

가슴에 물어보면 "Yes!!" 라고 대답 할 거야


この出会(であ)いがみんなを変(か)えるかな

코노 데아이가 민나오 카에루카나

이 만남이 모두를 바꿀 수 있을까


今日(きょう)も太陽(たいよう)は照(て)らしてる 僕(ぼく)らの夢(ゆめ)

쿄우모 타이요오와 테라시테루 보쿠라노 유메

오늘도 태양은 비추고 있어. 우리들의 꿈

(Oh yes, Doki-Doki Sunshine Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

 



退屈(たいくつ)が苦手(にがて)でいいのさ

타이쿠츠가 니가테데 이이노사

지루한 것이 싫어도 괜찮아.


いっしょに全力(ぜんりょく)で遊(あそ)ぼうよ(がってん!ぜんりょくオーライ)

잇쇼니 젠료쿠데 아소보우요(캇텐! 젠료쿠 all right)

함께 전력으로 놀아보자 (알았어! 전력으로 all right)
 

ときどき迷(まよ)いながらも

토키도키 마요이나가라모
가끔은 헤매더라도

 

いっしょうけんめい目標(もくひょう)へとダッシュだ
잇쇼켄메이 모쿠효에토 닷슈다

열심히 목표를 향해 달리자

 

うまくいかないってあきらめたら

우마쿠 이카나잇테 아키라메타라

잘 풀리지 않는다며 포기 해 버린다면


きっと後(あと)から悔(くや)しいよ (…だねっ)

킷토 아토카라 쿠야시이요 (…다네)

분명 나중에 후회할거야 (…그렇지)


だから無茶(むちゃ)だって やってみたいよその先(さき)は

다카라 무챠닷테 얏테미타이요 소노 사키와

그러니까 무모하더라도 해 보고 싶어. 어떻게 될지는


わからない わからない でもねおもしろそう

와카라나이 와카라나이 데모네 오모시로소우

모르겠어, 모르겠어. 그래도 재미있을 것 같아


(なんとかなるかも) さあ、おいで!

(난토카 나루카모) 사아, 오이데!

(어떻게든 될지도) 자, 이리 와!

君(きみ)はなんども立(た)ち上(あ)がれるかい?

키미와 난도모 타치아가레루카이?

너는 몇 번이고 일어설 수 있어?


胸(むね)に手(て)をあて“Yes!!”と笑(わら)うんだよ

무네니 테오 앗테 "Yes!!"토 와라운다요

가슴에 손을 얹고 "Yes!!"라며 웃어보는 거야


まだ出会(であ)いにどんな意味(いみ)があるか

마다 데아이니 돈나 이미가 아루카

아직 이 만남에 어떤 의미가 있는지


知(し)らないけれどまぶしいね 僕(ぼく)らの夢(ゆめ)めざめたんだよ

시라나이케레도 마부시이네 보쿠라노 유메 메자메탄다요
모르겠지만 눈부신 걸, 우리들의 꿈이 싹트기 시작했어


(Oh yes, Doki-Doki Sunshine Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

 



君(きみ)のこころ…輝(かが)いてるかい?

키미노 코코로… 카가야이테루카이?

네 마음은… 빛나고 있어?


胸(むね)に聞(き)いたら“Yes!!”と答(こた)えるさ

무네니 키이타라 "Yes!!"토 코타에루사

가슴에 물어보면 "Yes!!" 라고 대답 할 거야


この出会(であ)いがみんなを変(か)える

코노 데아이가 민나오 카에루

이 만남이 모두를 바꿀 거야


今日(きょう)も太陽(たいよう)に照(て)らされてるよ

쿄우모 타이요우니 테라사레테루요

오늘도 태양에게 비춰지고 있어.


なんども なんども立(た)ち上(あ)がれるかい?

난도모 난도모 타치아가레루카이?

몇 번이고 몇 번이고 일어설 수 있어?


胸(むね)に手(て)をあて“Yes!!”と笑(わら)うんだよ

무네니 테오 아테 "Yes!!"토 와라운다요

가슴에 손을 얹고 "Yes!!"라며 웃어보는 거야


まだ出会(であ)いにどんな意味(いみ)があるか

마다 데아이니 돈나 이미가 아루카

아직 이 만남에 어떤 의미가 있는지


知(し)らないけれどまぶしいね

시라나이케레도 마부시이네

모르겠지만 눈부신 걸


僕(ぼく)らの夢(ゆめ) (Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

보쿠라노 유메(Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

우리들의 꿈 (Oh yes, Doki-Doki Sunshine)


めざめたんだよ (Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

메자메탄다요 (Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

싹트기 시작했어 (Oh yes, Doki-Doki Sunshine)



今(いま)…

이마…

지금…


みらい、変(か)わりはじめたかも!

미라이, 카와리 하지메타카모!
미래가, 바뀌기 시작한 것 같아!

 

そうだ僕(ぼく)たちは まだ夢(ゆめ)に気(き)づいたばかり

소우다 보쿠타치와 마다 유메니 키즈이타 바카리

그래, 우리들은 이제 꿈을 발견하기 시작 했으니까.



[출처] 러브 라이브! 팬사이트 (lovelive.kr)

댓글이 없습니다.
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 추천
1204232 일반 (총집편) 생일 움짤 모음 ~μ's편~ 9 (●・ 8 ・●) 219.255 2017-05-06 19
1204219 일반 中音ナタ센세 번외편 - 콜라보 11 스와나나카 2017-05-06 20
1204213 일반 아이컁 마법사설 18 ㅇㅇ 119.192 2017-05-06 15
1204200 일반 후리링 인스타 속 가방 5 LOVE朱夏 2017-05-06 6
1204197 일반 [복구] 리캬코 퍼스트 후기 인스타그램 번역 4 송포과남 2017-05-06 25
1204189 일반 부산놀러왔는데 서면역왔더니 이거발견함ㅋㅋㅋ 11 보라색_구뉴 2017-05-06 6
1204175 일반 리캬코 추가 뉴짤 6 알파메 2017-05-06 8
1204173 일반 [복구] 아이냐 퍼스트 후기 트윗 번역 5 송포과남 2017-05-06 11
1204171 일반 방송 외에 자신이 이미지걸 맡은 나라 언급이 가장 많은 것이 10 LOVE朱夏 2017-05-06 10
1204164 일반 리캬코 뉴짤 3 알파메 2017-05-06 7
1204160 일반 후리링 인스타업뎃 6 LOVE朱夏 2017-05-06 8
1204158 일반 후리링 뉴인스타에 한글이! ㅠ 28 직관호시이 2017-05-06 22
1204148 일반 4집센터 요하네 헌정곡 10 ㄴㄷㄴ 2017-05-06 9
1204146 일반 군바리가 그림그려옴 10 Rech 2017-05-06 12
1204145 일반 [번역]中音ナタ센세 선샤인 4컷 594 14 프로브 2017-05-06 25
1204143 일반 국내바닷가왔는데 이걸안쓰면 섭섭하지 6 사쿠라웃치 2017-05-06 9
1204133 일반 [번역] ぷー‏센세 '이제는 얼굴도 기억하지 못하는 첫사랑 이야기' 7 프로브 2017-05-06 18
1204132 일반 [번역] KOUGI센세「타카미와 와타나베의 집안.」 10 식질기계 2017-05-06 22
1204126 일반 누가 주문한 타천베리의 다양한 용도 15 죄악의뽀뽀 2017-05-06 20
1204120 일반 SS번역) 「요우리코 따위 필요없어!」 5 코코아쓰나미 2017-05-06 31
1204117 일반 스쿠페스 3년차가 알려주는 슼페장점 9 카사즈네 2017-05-06 12
1204109 일반 [짤] 카나마리스케치 3 철퍽 2017-05-06 10
1204102 일반 SS번역 (재업)링크 모음 - 커플링외 8 ㅇㅇ 14.37 2017-05-06 16
1204100 일반 짤 그렸던것들 모음 19 월뤄뤌뤄 2017-05-06 18
1204098 일반 Yoshiko No.1 6 정식세트 2017-05-06 11
1204094 일반 [번역] 来夏센세 "작사하는 치카리코와 질투하는 요우쨩" 12 님피아 2017-05-06 20
1204088 일반 [4/28-5/1 누마즈 여행기] 2일차 래핑열차와 래핑버스 직관호시이 2017-05-06 6
1204085 일반 복구) (SS번역)(다이마리) 좀 더 좋아하게 돼. (2) 3 메가럽쿠쟈 2017-05-06 16
1204082 일반 복구)(SS번역)(다이마리) 좀 더 좋아하게 돼. (1) 2 메가럽쿠쟈 2017-05-06 12
1204080 일반 복구) (SS번역)(다이마리) 다시 하나 더 좋아하게 돼.(2) 1 메가럽쿠쟈 2017-05-06 15
1204079 일반 [번역]ばしら센세 삐즈타 실러캔스 만화 17 프로브 2017-05-06 21
1204078 일반 아쿠아워터가 알려주는 진실 11 오토노키 2017-05-06 12
1204077 일반 복구) (SS번역)(다이마리) 다시 하나 더 좋아하게 돼.(1) 1 메가럽쿠쟈 2017-05-06 14
1204075 일반 치카리코(링크) 1 ㅇㅇ 14.37 2017-05-06 11
1204074 일반 미라이티켓 멀티크로스 파는 곳 위치 (아키바) 2 다이얏~호 2017-05-06 5
1204070 일반 [4/28-5/1 누마즈 여행기] 2일차 해파트 래핑열차 후속 2 직관호시이 2017-05-06 7
1204061 일반 [SS복구] 감기 주의보 (요우리코) 낮-꿈 2017-05-06 18
1204059 일반 [번역]紙箱센세 카나마리 '싸움' 3 프로브 2017-05-06 15
1204056 일반 [SS복구] step to you (요우리코) 1 낮-꿈 2017-05-06 15
1204051 일반 요우치카(링크) 13 ㅇㅇ 14.37 2017-05-06 14
념글 삭제글 갤러리 랭킹